penúria португальский

нищета́

Значение penúria значение

Что в португальском языке означает penúria?

penúria

estado de extrema pobreza miséria indigência

Перевод penúria перевод

Как перевести с португальского penúria?

Примеры penúria примеры

Как в португальском употребляется penúria?

Субтитры из фильмов

Trabalhar outra vez, trabalhar para varrer da memória a ociosidade e a penúria.
Снова на работу, чтобы стереть память о бездействии и лишениях.
Executada correctamente, deixarme-ia-a na penúria.
Выполненное должным образом, оно бы разорило меня.
Tem aquela fábrica enorme de separação de cascalho e eu, na penúria.
Ему принадлежит большой песчаный карьер, а я гол, как сокол.
Estou viva e na penúria.
А я живу и бедствую.
Aqui, no Norte, imperam a derrota e penúria.
Здесь на севере наш поход отмечен поражениями и лишениями.
Tenho vergonha de admitir que depois de muitos anos de penúria. com 2 filhas, uma esposa doente e uma Mãe anciã. perdi o desejo de manejar uma espada.
Мне стыдно признаться, что за долгие годы трудной жизни с двумя дочерьми, больной женой и старенькой матерью я потерял желание брать в руки меч.
Há 3 anos o clã Unasaka nomeou-me servente oficial. mas já a penúria tinha morto a minha esposa.
Три года назад клан Унасака принял меня на службу. Но к тому времени нужда убила мою жену.
Apenas trouxeste dor, penúria e fome para os meus dias.
Ты не принёс ничего, кроме боли, неблагополучия и бед в мою жизнь.
Nina Blount. agarrada à barriga, gritava que era uma prostituta e citou erradamente várias frases de Lady Macbeth, enquanto Adam Fenwiçk-Symes pedia a Deus que testemunhasse a penúria pela falta de talento e analfabetismo sem solução.
Нина Блаунт. обхватив руками живот, визжала, что она - шлюха, и, путая слова декламировала монолог леди Макбет, а в это время Адам Фенвик-Саймз взывал к небесам, вопрошая, почему он такой бездарный и безнадёжно неграмотный.
Não fiquei na penúria.
Переживу, ничего.
Não posso pagá-la, estou na penúria.
Не могу оплатить. Поиздержалась.
Deixou-me na penúria.
Денег не оставил.
Pensei que ia acabar falida, a viver na penúria e a vender tudo para pôr comida na mesa.
Я думала, ты стопудово разоришься, будешь жить в трейлере, детей придётся отдать в гильдию киноактёров, чтобы хоть как-то прокормить.
E seremos obrigados a viver na penúria.
Мы станем нищими.

Возможно, вы искали...