pica | picho | piche | pinha

picha португальский

хуй, хер

Значение picha значение

Что в португальском языке означает picha?

picha

falo, pênis

Перевод picha перевод

Как перевести с португальского picha?

picha португальский » русский

хуй хер член пётр писю́н пипи́ска пи́ська петр

Примеры picha примеры

Как в португальском употребляется picha?

Субтитры из фильмов

Os cabeça de picha vieram e levaram a minha filha.
Эти долбоёбы всё-таки отняли у меня дочь, через суд.
Sabia que metado dos senadores. de Utah. são cabeças de picha?
Ну вы в курсе, о той половине сената. Юты. Которые поголовно долбоёбы?
Mas os malditos cabeças de picha. eles aterrorizam-me.
Но вот эти самые долбоёбы. Они просто устрашающе на меня действуют.
Ó picha mole, aposto que é o único homem nesta escola. que sofre da inveja do pénis!
Ага, ну не твой же обрубок! На спор ты, вообще, на всю школу один такой - у которого окурка хватает только на это дело!
Qual se passa, Rosie? Tens medo da minha picha?
Иди сюда, Роузи, у меня есть для тебя кое-что большое.
Quero dizer-te, não vá matarem-nos, que tens a maior picha que eu já vi.
На случай если нас убьют, я хочу тебе сказать у тебя самый большой хуила, какой я когда-либо видел.
Se o Corky tivesse tido duas pistolas em vez duma grande picha.. teriapodidodefender-seaté aofim.
Если бы у Корки действительно было два пистолета вместо большого хера он бы не дал себя убить.
Vá, vá, Condessa com o grande homem, suba, que a espera com o seu carisma infinito e com a sua picha gigante.
Давай, графиня, вали к своему славному человеку. Он там ждет со своей безграничной душой. И безразмерным членом.
Está ali em baixo, com a picha de um idiota qualquer dentro dela.
Она там, её прёт какой-то идиот. Все смотрят.
Mal posso esperar para te ver em acção. O Jack diz que tu tens uma picha enorme.
Джек сказал, у тебя огромная палка.
Isto é uma picha gigante.
Какой огромный член.
A tua pança está cheia, a tua picha cansada, tens os olhos raiados de sangue e gritas por socorro.
Твоё брюхо уже набито твой член уже стёрся твои глаза налиты кровью ты во всё горло зовёшь на помощь.
Um duende mete a picha no cu do macaco não m'importo!
Лепрекон вошёл в мартышку сзади. Тут вбежал Морган с криком: Я не против!
Uma pistola apontada á minha picha.
Думаю, это пистолет упирается мне в хуй. - Правильно думаешь.

Возможно, вы искали...