podridão португальский

Значение podridão значение

Что в португальском языке означает podridão?

podridão

estado do que está podre

Примеры podridão примеры

Как в португальском употребляется podridão?

Субтитры из фильмов

Estou farta de cheirar morte, podridão e. morte.
Хватит с меня смертей, вони и боли.
Mas no fundo, só podridão.
Но внутри - одна гниль.
Ernst Janning. que fez da sua vida. uma podridão. porque seguiu com eles.
Эрнст Яннинг, который превратил свою жизнь в полное дерьмо, потому что связался с этими подонками.
Eu arranjo o meu. Vou espalhar esta podridão em todos os jornais, em todas as emissoras, grupos e filiais em todo país!
Я расскажу об этом гнилом деле каждой газете. каждой телесети, станции и филиалу в стране!
Podridão da selva?
Лихорадка денге?
Tenho um antídoto contra a podridão.
У меня есть средство от гниения!
Não há podridão que resista à pasta de dentes!
Нет гниения, которое могло бы устоять. перед зубной пастой!
O ar rarefaz-se, a água acidifica-se, até as abelhas provam o sabor metálico da radioactividade. e a podridão aumenta velozmente.
Отравлены и воздух и вода. даже мёд пахнет радиоактивностью и всё это нарастает, ускоряясь и ускоряясь.
Vocês os dois, todos nós, absolvição após absolvição. até que a podridão penetre no âmago do Céu. e engasgue todos e mais alguns!
Вы, двое и все мы, будем добиваться оправдания за оправданием и смрад от этого достигнет небес и задушит всю эту поганую свору!
Algo que se eleva da podridão da vida convertendo-se em algo belo.
В виде наложения кадров - двойной экспозиции. Возница подъезжает, душа пьяницы расстаётся со своим телом.
De novo, a sensação de podridão.
И началось это гниение, прямо как в больном зубе.
Não vou andar nessa coisa. 200 anos de térmites e de podridão.
Я туда не пойду. 200 лет их разрушали термиты и гниение.
O Mundo dos Deuses da Morte está num estado de podridão.
Сейчас Царство Шинигами прогнивает.
Isto é a podridão haji.
Разлагающиеся чурки.

Из журналистики

Embora os esforços de Xi para limpar a podridão dentro do partido-Estado chinês devam ser aplaudidos, não é menos importante reconhecer os seus limites.
Хотя нам следует приветсвовать усилия Си Цзиньпина очистить внутренний механизм партийного китайского государства, не стоит игнорировать пределы его способностей.

Возможно, вы искали...