sacudidela португальский

Значение sacudidela значение

Что в португальском языке означает sacudidela?

sacudidela

o mesmo que sacudida

Примеры sacudidela примеры

Как в португальском употребляется sacudidela?

Субтитры из фильмов

Vou dar uma sacudidela ao motor.
Тогда пошёл прогревать движок.
Dou outra sacudidela e. voltou à mão esquerda de onde começou.
Еще потрясем. и он снова в левой руке, как в начале.
Aí dá-se a sacudidela mágica. E a moeda foi do meu bolso para a mão de onde veio.
Я делаю фокус-покус. и пенни попадает из моего кармана в правую руку, как в начале.
Felizmente, limitámos a possibilidade de a cadeira dar uma sacudidela letal.
К счастью, мы ограничили кресло от способности сделать смертельный удар.
Vou apanhar-te na sacudidela, marionete de rabo.
Поймал на слове, резиновая задница.
Às vezes, se der uma sacudidela eles podem-se mexer.
Иногда, если Вы их немного покачаете, Вы можете заставить их двигаться.
Deslizas as suas coisas para a tua manga, e depois, quando estiveres pronto, dás uma sacudidela.
Ты просто. просто засовываешь их вот сюда, прямо в рукав а потом, когда будешь готов, просто вытряхиваешь их - и всё.
Uma sacudidela.
А потом вытряхиваешь.
Agora uma sacudidela.
Теперь горб. Удар по колесам.
Queres uma sacudidela para o marido, mas não de mais para a mulher.
Ты продаёшь недвижимость.
Senhor, pode parar de brincar com a arma. enquanto estamos sobre a areia? A mais pequena sacudidela pode fazê-la disparar. - Está carregada?
Месье, пожалуйста, перестаньте играть с огнестрельным оружием пока мы едем по песку, оно может выстрелить, оно ведь заряжено, я полагаю?
Então vocês voltam do fim do mundo a passar pelos subúrbios de Timbuktu e resolvem o caso numa sacudidela?
То есть вы, ребята, возвращаетесь из с Богом забытых уголков Земли минуя пригороды Тимбукту и вы решили это дело с пол-пинка?
Mas e se a cauda partida, fosse a causa da sacudidela?
Но что если наоборот разрушение хвостовой части стало причиной тряски?
Viras o meu mundo de cabeça para baixo, e depois deste uma boa sacudidela nele.
Ты перевернула мою жизнь с ног на голову, и потом дала неплохую встряску.

Возможно, вы искали...