sacudir португальский

колебать, шатать, возбушдать

Значение sacudir значение

Что в португальском языке означает sacudir?

sacudir

agitar(-se) em vários sentidos, forte e sucessivamente; fazer tremer, estremecer(-se); pôr em movimento  ventania que sacode os galhos das árvores  o mar está forte, as ondas sacodem-se abanar ou mover, ora para um, ora para outro lado  sacudir o lenço limpar agitando; bater para limpar  sacudir o lençol  sacudir o tapete deitar fora por meio de movimentos repetidos; deitar abaixo; fazer cair  sacudir a árvore para fazer cair os frutos maduros (Derivação: sentido figurado) impressionar vivamente; agitar, abalar, comover  revolução que sacudiu os dotados de ideais democráticos (Derivação: sentido figurado) dar incentivo a; estimular, incentivar  o novo professor sacudiu o interesse da turma mover-se com requebros; saracotear-se  sacode-se sensualmente ao dançar (regional, Pernambuco e irônico) ir-se embora  Fulano já se sacudiu para a rua. livrar-se de; jogar, atirar (para fora ou para longe); arremessar  sacudir detritos (da pá de lixo) (Derivação: sentido figurado) afastar de si, repelir, pôr fora; expulsar  sacudir da consciência o sentimento de culpa

Перевод sacudir перевод

Как перевести с португальского sacudir?

Примеры sacudir примеры

Как в португальском употребляется sacudir?

Субтитры из фильмов

Agora vou sacudir as migalhas da cama.
Я пошел вытряхивать крошки из постели.
Estarei a sacudir o pó dos meus pés desta miserável cidade e vou ver o mundo.
Я стряхну пыль этого жалкого городка со своих ботинок, и отправлюсь смотреть мир!
Vou estar a sacudir o pó desta miserável pequena cidade dos meus pés, e vou ver o mundo.
Я стряхну пыль этого городишки со своих ботинок и отправлюсь смотреть мир.
Bom, deixa de me sacudir, Tio Tom.
Хватит меня трясти, дядя Том.
Vamos sacudir as coisas.
Ну, что, небольшая встряска?
Alguma coisa está a sacudir-nos.
Кто-то разрывает нас.
Se as chuvas não viessem, era conveniente ser capaz de se sacudir, até ao próximo pântano.
Если дожди не начинались, нужно было добраться до соседнего болота.
Ainda vejo a mulher diante de mi lá em cima nas ruínas a sacudir o edredon.
Да, я всё ещё, вижу эту женщину. которая стояла здесь, среди руин, Выбивая пуховое одеяло.
Sacudir as más notícias. Estou me adaptando.
К черту плохие новости.
Vamos a sacudir!
Какая шустрая!
Pronto, vamos sacudir.
А теперь тряси головой. Воттак.
Ou lhe disseram que queriam caçar os conspiradores ou simular um atentado, para sacudir a opinião pública e forçar o Kennedy a alterar a política para com os comunistas.
Будто они собираются окружить заговорщиков, или что будут симулировать нападение на Кеннеди, чтобы взбудоражить общественное мнение и чтобы Кеннеди пришлось изменить свою политику относительно коммунистов. Не важно, что было сказано.
O Nog já era capitão nessa altura e ajudou-me a reunir a antiga tripulação e sacudir a naftalina da nave.
Ног тогда уже был капитаном, и он помог мне собрать старую команду и вытащить корабль из консервации.
Vai sacudir, pessoal.
Сплошные ухабы.

Возможно, вы искали...