setentrional португальский

северный, се́верный

Значение setentrional значение

Что в португальском языке означает setentrional?

setentrional

do norte

Перевод setentrional перевод

Как перевести с португальского setentrional?

setentrional португальский » русский

северный се́верный

Примеры setentrional примеры

Как в португальском употребляется setentrional?

Субтитры из фильмов

Penso que, se puder abrir um poço no canto setentrional, mesmo aqui.
Мне кажется, если вы пробьёте забой в северной части.
Lembro-lhes que todos os tapetes e tapeçarias foram tecidos à mão na Turquia setentrional.
Дамы и господа, я бы хотел напомнить вам. что все эти ковры и гобелены были сотканы вручную. -.в Северной Турции. - О!
As leituras provêm do subcontinente setentrional.
Показания идут с северного субконтинента.
Mosul setentrional.
Северном МасУле.
Mongólia setentrional.
Северная Монголия.
Está bem. Niihau é a ilha mais setentrional do Hawaii.
Верно.
Muda as nossas coisas para o quarto setentrional.
Перенеси наши вещи в северную комнату.
A parte mais setentrional do Estado?
Северная часть штата?
ARKANSAS SETENTRIONAL Tente outra vez.
Попробуй снова Северный Арканзас.
Encontrará o verdadeiro Landers na costa setentrional, amarrado a mais dois.
Настоящих своих людей найдёте на северном берегу, связанных с двумя другими.

Из журналистики

Recentemente, um dos membros dirigentes da Fundação Gates visitou o local da Aldeia do Milénio na Nigéria setentrional.
Недавно один из старших сотрудников Фонда Гейтса посетил Деревню тысячелетия в северной Нигерии.
Em resposta, as forças militares e de segurança Egípcias lançaram uma ofensiva contra militantes Beduínos no Sinai, enquanto Morsi forçou o director do Serviço Geral de Informações a demitir-se e destituiu o governador do Sinai Setentrional.
В ответ вооруженные силы и службы безопасности Египта начали наступление против бандитов-бедуинов Синайского полуострова, а Мурси вынудил уйти в отставку директора Службы общей разведки и уволил губернатора провинции (мухафазы) Северный Синай.
E nem sequer mencionei os desafios da Líbia, do Iémen ou, ainda mais longe, do Paquistão; ou a praga do extremismo que agora percorre a parte setentrional da África subsariana e partes da Ásia Central.
И я даже не упоминал проблем Ливии, Йемена или расположенного дальше Пакистана, или чуму экстремизма, которая теперь исходит из северной части Африки к югу от Сахары и из части Центральной Азии.

Возможно, вы искали...