ski | sim | xis | psi

sikh португальский

сикх

Значение sikh значение

Что в португальском языке означает sikh?

sikh

(estrangeirismo) o mesmo que sique

Перевод sikh перевод

Как перевести с португальского sikh?

sikh португальский » русский

сикх

Примеры sikh примеры

Как в португальском употребляется sikh?

Субтитры из фильмов

Do norte da Índia, talvez. Provavelmente um Sikh.
Я бы сказала, что он с севера Индии наверняка Сикх.
Sim, o taxista Sikh do café identificou-as.
Да, сэр. Таксиста-сикх из кофейни узнал их.
O esquema da não-testemunha Sikh.
Разыграли сикха НЕ-очевидца?
Queres um rapaz bem barbeado como a tua irmã ou um Sikh como deve de ser com barba e turbante?
Тебе больше хочется чисто выбритого юношу вроде жениха сестры или настоящего сикха с бородой и в тюрбане?
Quê? Não. Sou sikh!
Какой араб!
Sou sikh.
Я - сикх!
Um empregado Sikh no Michigan foi morto a tiros pelo seu empregador porque foi confundido com um Afegão.
В Мичигане служащий-сикх был застрелен своим работодателем, потому что был ошибочно принят за афганца.
Confundiram um sikh com um muçulmano e mudou a sua vida toda.
Сикха могут принять за мусульманина, поэтому Вы изменили свой внешний вид.
Não sou muçulmana, sou uma Sikh.
Я не мусульманка.
A minha Sikh vai fazer acupuntura ao meu pai às duas.
Мой Сикх возвращается в 2:00 сделать ещё иглоукалывание моему отцу.
Um Sikh é um guerreiro de Deus. Tem que combater sempre o mal.
Надо всегда быть готовым бороться со злом.
O meu criado Sikh está no telhado e ele é um ás a disparar com a espingarda de repetição.
А еще вас ждет человек на крыше. У него есть ружье и много пуль.
Sou Sikh, idiota.
Я сикх, придурок.
Ele não é muçulmano, é Sikh, sua racista.
Он не мусульманин, он сикхи. Расистка.

Из журналистики

A população do que é agora o Paquistão era perto de dois terços Muçulmana; o restante era maioritariamente Hindu e Sikh.
Население территории, которую сейчас занимает Пакистан, состояло примерно на две трети из мусульман; остальные были, преимущественно, индусами и сикхами.

Возможно, вы искали...