teleférico португальский

канатная дорога, кана́тная доро́га

Значение teleférico значение

Что в португальском языке означает teleférico?

teleférico

cabine suspensa por cabos, usado para transportar pessoas ou cargas; funicular aéreo, bondinho  O teleférico vai contar com 36 cabines e ligará o leste da capital britânica com a Arena O2, um local de eventos no bairro de Greenwich. {{OESP|2012|maio|16}}

Перевод teleférico перевод

Как перевести с португальского teleférico?

Примеры teleférico примеры

Как в португальском употребляется teleférico?

Субтитры из фильмов

Para fazer um velho feliz..apanha o teleférico. São apenas cinco minutos da cidade aqui.
Чтобы порадовать старика поезжай на фуникулере.
Da última vez que fui, tive medo de sair do teleférico.
В последний раз там, я боялась спрыгнуть с подъёмника.
Uma hora depois, estava a subir de volta e cruzei-me com um tipo a descer no teleférico.
Позже я собирался их вернуть но увидел парня, который спускался на фуникулёре.
Mas teve uma segunda hipótese devido a uma conversa que teve com a pessoa certa num teleférico de esqui em Aspen.
Но у него появился второй шанс после общения с нужным человеком на лыжном подъемнике в Аспене.
Porque não vieram no teleférico esta manhã?
Дженни? - Почему вы не встретили нас у подъёмника?
Olha para estes idiotas que pagam caro os bilhetes do teleférico.
Сколько же лохов покупают себе билеты!
Em toda a história apenas um teleférico é que caiu.
Сколько я уже катаюсь, я лишь один раз видел, как тросс оборвался и кабинка упала вниз.
A propósito, lembra-me de dar cabo do tipo do teleférico.
Джо, напомни мне размазать по роже тому толстому гаду.
Fazem-me esperar aqui. neste clima de arrepiar. enquanto espero que este teleférico de brinquedo funcione.
Я не собираюсь на таком морозе терпеть. и ждать, пока они все не прийдут.
Os postes do teleférico.
Понял?
É o Joe, do teleférico.
Привет, Шеннон!
A única entrada e saída do chalé é o teleférico.
Единственный путь до шале и обратно - эта кабинка.
Arranja as imagens de videovigilância do cofre e do corredor. - E vem ter comigo ao teleférico.
Достаньте записи камеры слежения с хранилища и коридора и встретимся в подъемнике.
Teleférico. Perfeito.
Подъемник.

Возможно, вы искали...