telescópio португальский

телескоп

Значение telescópio значение

Что в португальском языке означает telescópio?

telescópio

instrumento usado para observar os corpos celestes

Telescópio

constelação austral, que tem forma de telescópio

Перевод telescópio перевод

Как перевести с португальского telescópio?

telescópio португальский » русский

телескоп телеско́п Телескоп

Telescópio португальский » русский

Телескоп телескоп

Примеры telescópio примеры

Как в португальском употребляется telescópio?

Простые фразы

Comprei um telescópio para observar as estrelas.
Я купила телескоп, чтобы наблюдать за звёздами.
Eu comprei um telescópio e um livro sobre Astronomia.
Я купил телескоп и книгу по астрономии.
Este telescópio tem um espelho muito grande.
У этого телескопа очень большое зеркало.

Субтитры из фильмов

Deve ser tele. Telescópio.
Это, должно быть, теле. телеско.
Aquele telescópio já está a funcionar bem.
Этот телескоп сейчас работает исправно.
Não, um telescópio de agente secreto. aquele para ver lua, estrelas, planetas. satélites e os homenzinhos espaciais.
Нет, Нет. Приборы видения для шпионов, которыми они осматривают луну, звезды, планеты, спутники и малюсеньких космонавтов.
Bem, eles tiraram. os fios do telescópio e alinharam-no às bocas.
Они взяли окуляр телескопа и направили на рот.
Passam-se longas horas ao telescópio, no frio da madrugada.
Вы сидите долгими часами за телескопом холодным ранним утром.
As nossas naves espaciais não tripuladas examinaram Marte, com uma resolução 1000 vezes maior, do que algum vislumbre efémero disponível através do telescópio de Percival Lowell.
Наш беспилотный аппарат исследовал Марс в 1000 раз более детально, чем могли позволить нечеткие изображения в телескопе Персиваля Лоуэлла.
O que se punha em causa era, saber de que lado do telescópio se encontrava essa inteligência.
Вопрос только в том, с какой стороны телескопа этот разум находится.
É tão grande e poderoso, que pode comunicar com um rádio telescópio idêntico, a 15.000 anos-luz de distância, a meio caminho do centro da galáxia Via Láctea.
Но он настолько большой и мощный, что может связаться с аналогичным радиотелескопом на расстоянии в 15 000 световых лет от нас, это половина расстояния до центра Млечного пути.
Alguns cientistas pensam assim, que o caminho desde os trilobitas ao rádio telescópio ou o equivalente, vai como um tiro, rápidamente em todos os sistemas planetários.
Некоторые ученые полагают, что путь от трилобитов до радиотелескопов или их аналогов происходит легко и естественно во всех планетарных системах.
Estes dados, provenientes das últimas décadas, antes da invenção do telescópio, eram os mais preciosos obtidos até então.
Данные последних нескольких десятилетий до изобретения телескопа были намного точнее любых других, сделанные в то же время.
Por isso um arco de alguns minutos, é uma quantidade muito pequena para ser medida, especialmente sem telescópio.
Так что несколько угловых минут - это очень малое измерение, особенно без телескопа.
O primeiro a observar Vénus através de um telescópio foi Galileu em 1609.
Первым, кто изучал Венеру через телескоп был Галилей, в 1609 году.
Em ordem para calcular a verdadeira escala de sistema solar, precisa-se de um telescópio.
Чтобы вычислить истинный размах Солнечной системы, необходим телескоп.
Imaginem que sou um telescópio, em qualquer parte na Terra.
Представьте, что я телескоп где-то рядом с Землей.

Возможно, вы искали...