texugo португальский

барсук

Значение texugo значение

Что в португальском языке означает texugo?

texugo

(Zoologia) mamífero plantígrado, carnívoro e corpulento

Перевод texugo перевод

Как перевести с португальского texugo?

texugo португальский » русский

барсук барсу́к

Примеры texugo примеры

Как в португальском употребляется texugo?

Субтитры из фильмов

Estou gorda que nem um texugo e tenho o cabelo por arranjar, mas estou muito feliz - deve-se notar.
Я толстая, как свинья, а еще я не сделала прическу, Но я очень, очень счастлива. Наверно это видно.
Vou ficar gorda como um texugo.
Я разжирею как свинья.
Um texugo falador?
Болтливого барсука?
Sei que sou apenas um velho homem fanfarrão, sem pernas, e com uma barba em que um texugo se pode perder, mas se me aceitardes, serei para sempre comandante do vosso navio.
Я знаю, что я просто старый болтливый тип без ног и с бородой, в которой барсук может заблудиться, но, если вы меня возьмете, то я хочу стать капитаном вашего корабля навсегда.
Devo utilizar pêlo de texugo ou será uma escova normal o suficiente?
Использовать ли мне кисть из барсучьего волоса или достаточно обыкновенной кисти для бумажных обоев?
Crina de cavalo, pêlo de porco ou pêlo de texugo.
Я категорически против этого. Поэтому у вас выбор - конский волос, свиная щетина или барсучий волос.
Para que quer um pincel de pêlo de texugo ou um pente de metal?
Капитан Гастингс, для чего нужны барсучий волос или стальная щетка?
Admito não saber distinguir um pincel de pêlo de texugo de um guisado.
И я, признаюсь, не отличу кисти из барсучьего волоса от мясного жаркого.
Um texugo ou algo assim?
Енот или что-похожее? Хорёк.
Falando de fauna, o texugo come principalmente ratazanas.
Мы заговорили о животных. я забыла сказать, что барсук в основном питается крысами.
Que leva um texugo a reagir de todas as vezes?
Как ты думаешь, что заставляет барсука всегда так реагировать?
Eu sou e hei-de ser sempre o teu texugo, um meigo texugo que morde até estilhaçar o osso.
Я по-прежнему твой маленький барсучок. Пушистый зверек, который прокусывает ногу насквозь.
Eu sou e hei-de ser sempre o teu texugo, um meigo texugo que morde até estilhaçar o osso.
Я по-прежнему твой маленький барсучок. Пушистый зверек, который прокусывает ногу насквозь.
Os caçadores antigamente punham carvão nas botas, para o texugo pensar ter esmigalhado o osso.
Раньше охотники ложили уголь в сапоги, чтобы барсук думал, что он прокусил ногу.

Возможно, вы искали...