sexto | testo | tento | tecto

texto португальский

текст

Значение texto значение

Что в португальском языке означает texto?

texto

conjunto palavras encadeadas formando um sentido ou conceito mensagem que pretende passar um conceito feita com qualquer linguagem (imagem, cinema, artes plásticas, etc)  Uma imagem é um texto não verbal. as próprias palavras de um autor ou livro

Перевод texto перевод

Как перевести с португальского texto?

texto португальский » русский

текст учебник тема текстовый слова СМС

Примеры texto примеры

Как в португальском употребляется texto?

Простые фразы

Este é um texto bíblico.
Это библейский текст.
Não sei quem é o autor deste texto.
Не знаю, кто автор этого текста.
Este texto é digno de ser traduzido.
Этот текст стоит того, чтобы его перевели.
Agora esse texto está traduzido em vários idiomas.
Теперь этот текст переведён на несколько языков.
Escreveste um texto admirável! Não há dúvida nenhuma de que tens a alma de um poeta e um enorme talento.
Вы написали замечательный текст! Нет никаких сомнений: у вас сердце поэта и большой талант.
O texto é acompanhado de muitas ilustrações que tornam mais claras as explicações.
Текст сопровождается многочисленными иллюстрациями, которые делают объяснения более понятными.
Traduza este texto.
Переведи этот текст.
Preciso que você traduza esse texto.
Мне нужно, чтобы ты перевёл этот текст.
Eu li e traduzi quase todo o texto.
Я прочитал и перевёл почти весь текст.
Eu li o texto inteiro e traduzi quase a metade.
Я прочитал весь текст и перевёл почти половину.
Vamos ler e traduzir o texto sem um dicionário.
Мы будем читать и переводить текст без словаря.
Você acha que consegue traduzir esse texto em quanto tempo?
Сколько времени, ты думаешь, тебе потребуется на перевод этого текста?
Traduza todas as linhas deste texto.
Переведи все строки этого текста.
Traduzir um texto não é uma tarefa tão fácil quanto parece.
Перевод текста - это не такая лёгкая задача, как кажется.

Субтитры из фильмов

O texto de hoje é de Malaquias, capítulo quarto.
Сегодняшний текст из книги пророка Малахии, глава четыре.
Na próxima vez escrevam-me um texto. Posso memorizá-lo.
В следующий раз напишите мне речь, и я ее запомню.
Não tem que ver o texto dessa maneira.
И у Вас нет ничего почитать на такой случай.
O texto é vacilante, como você.
У тебя голос дрожит местами.
Por favor. Há um mês que ando a ajudar a Lesley a memorizar o texto.
Ну, эй, я с Лесли месяц мучился, чтоб у неё всё от зубов отскакивало.
Lemos o texto. E eu fui escolhida entre 30 raparigas.
У нас были пробы и меня выбрали из 30 других девчонок.
Nunca conheci o John Gill, mas estudei a história da Terra pelo texto dele.
Я не знаком с Джоном Гиллом, но изучал историю Земли по его трактатам.
Eu não decorei o texto.
Я не знаю роли.
O meu texto tem de ser sensacional.
Но я должно быть действительно талантлив. Материал должен быть сенсационным.
Se a olharmos, vê-se claramente, o que parece ser o mesmo texto, em três linguagens diferentes.
Если мы взглянем на него, то становится ясно, что здесь представлен один и тот же текст на трех различных языках.
Como o esperava, o texto Grego menciona muitas referências ao Rei Ptolomeu.
Как и ожидалось, в греческом тексте неоднократно упоминается Птолемей.
Eu cantava o texto sem saber qual o significado, nem como tal me viria a influenciar um dia. Enfim, todos o cantávamos.
Как и остальные ребята я пел слова не думая, что они значат или как они могут повлиять на меня.
Tu escreveste o texto e tu a peça.
Импровизируя, вы становитесь автором.
E os momentos altos do texto e da peça podem não coincidir.
Вы можете не подчеркивать то, что подчеркнуто в пьесе.

Из журналистики

O texto da proposta de resolução que agora circula não contém linguagem ofensiva.
Текст проекта резолюции, который сейчас находится в обращении, не содержит оскорбительных выражений.
No Quénia, os veterinários enviam alertas através de mensagens de texto para avisarem os pastores sobre surtos de doenças e fornecerem informações sobre vacinação.
В Кении ветеринары рассылают смс-оповещения, предупреждая пастухов о вспышках заболеваний и предоставляя информацию о вакцинации.
Para começar, consideremos o que faria o acordo para expandir os direitos de propriedade intelectual para grandes companhias farmacêuticas, como se soube a partir de versões conhecidas do texto em negociação.
Для начала стоит сказать, как данное соглашение расширит права крупных фармацевтических компаний на интеллектуальную собственность (об этом стало известно из попавшей в прессу предварительной версии текста соглашения).

Возможно, вы искали...