acuo | vacum | vacão | vasco

vácuo португальский

вакуум

Значение vácuo значение

Что в португальском языке означает vácuo?

vácuo

vazio

vácuo

espaço no qual não há matéria  A busca por novas tecnologias levou a empresa à China, de onde trouxe um sistema de aquecimento solar a vácuo novo no mercado brasileiro. {{OESP|2008|junho|04}}

Перевод vácuo перевод

Как перевести с португальского vácuo?

vácuo португальский » русский

вакуум пустота́ пустота вакантный ва́куум

Примеры vácuo примеры

Как в португальском употребляется vácuo?

Субтитры из фильмов

Deve ser do vácuo.
Там, должно быть, вакуум.
As bolhas criam um vácuo.
Пузырьки состоят из вакуума.
Bastarão 28 gramas. Podemos escoá-la e transportá-la para o planeta num campo de vácuo.
Можем почерпать ее с двигателей корабля доставить на поверхность планеты в магнетическом вакуумном поле.
Nesta cultura de chapas de zinco e tubos de vácuo?
В этой культуре цинковых пластин и электронных ламп?
Capturem, coloquem na câmara de vácuo, livrem-se dele.
Ловим, кладём его в шлюз и избавляемся от него.
Ele acaba na câmara de vácuo.
Вот, она идёт вот сюда и выходит в главный воздушный шлюз.
Poderemos encurralá-lo na câmara de vácuo e atirá-lo no espaço.
Мы перекроем её вот тут, потом выгоним его прямо в шлюз, а потом вышвырнем его в открытый космос.
Mas a luz do Sol viaja através do vácuo do espaço vazio.
Но солнечный свет летит через вакуум пустого космоса.
Se não houvesse tais espaços vazios, esse vácuo, a faca esbarrava nos átomos impenetráveis, e não se podia cortar a maçã.
Если бы там не было промежутков и пустот, нож бы наткнулся на неразделимый атом, и яблоко не получилось бы разрезать.
Mas uma vez passados os planetas, elas irão perdurar por mil milhões de anos, no vácuo frio do espaço interestelar.
Но как только они минуют планеты, они будут летать миллиарды лет в холодном вакууме межзвездного пространства.
Tenho o painel da câmara de vácuo à minha frente.
Здесь на заглушке показан статус.
LAs câmaras de vácuo estão fixas.
Воздухо-шлюз закрыт.
Graças ao fato de eu tê-la explodido pela câmara de vácuo.
Отлично! Это потому, что я его вышибла к черту через воздушный шлюз.
Tudo o que se via era um vácuo negro.
Все что в них было, это черная пустота.

Из журналистики

O colapso do regime autoritário criou um vácuo de segurança, sem um aparelho estatal em funcionamento, deixando a Líbia altamente exposta à influência internacional, muitas vezes a serviço de interesses empresariais.
Крах авторитарного правления создает вакуум в сфере безопасности с нефункционирующим государственным аппаратом, что делает Ливию очень подверженной международному влиянию, которое часто преследует корпоративные интересы.
Os mercados, é claro, não existem num vácuo. Tem de haver regras do jogo, e estas são estabelecidas através de processos políticos.
Разумеется рынки не существуют в вакууме: должны быть правила игры и они устанавливаются с помощью политических процессов.
Entretanto, a oposição permanece fragmentada, deixando um vácuo de segurança que os grupos radicais - principalmente constituídos por combatentes estrangeiros - têm vindo a explorar.
Между тем, оппозиция остается фрагментированной, оставляя вакуум безопасности, который эксплуатируют радикальные группы, состоящие в основном из иностранных боевиков.
Para fazê-lo, poderia ter criado um vácuo estratégico no coração da Europa e levantar questões sobre se o país estava, talvez, a seguir novamente a sua própria rota, desta vez entre o Oriente e o Ocidente.
Для этого могли бы создать стратегический вакуум в сердце Европы и поднять вопросы о том, если страна, снова следует своему собственному маршруту, на этот раз между Востоком и Западом.
Quando os governos não conseguem lidar com a instabilidade, com queixas legítimas, e com desafios sérios persistentes, criam o ambiente ideal à incubação de ideologias de ódio - e para que as organizações terroristas preencham o vácuo da legitimidade.
Когда правительствам не удается решить нестабильность, недовольство законом, устойчивые серьезные проблемы, они создают идеальную среду для инкубации ненавистных идеологий - и для террористических организаций, чтобы заполнить вакуум легитимности.

Возможно, вы искали...