vasculhar португальский

ры́ться, обы́скивать, обша́ривать

Значение vasculhar значение

Что в португальском языке означает vasculhar?

vasculhar

varrer com vasculho revistar; remexer

Перевод vasculhar перевод

Как перевести с португальского vasculhar?

Примеры vasculhar примеры

Как в португальском употребляется vasculhar?

Простые фразы

Tom começou a vasculhar a casa.
Том начал обыскивать дом.

Субтитры из фильмов

Correram para o banco, vasculhar o meu cofre.
Они ухали в банк, потрошить мою сейфовую ячейку!
Quando o papá saiu, agora mesmo, fui vasculhar a secretária dele.
Только что, когда папа вышел я залезла в ящик его письменного стола.
Acho que devemos fazer tudo ao nosso alcance para evitar. que o velho Dr. Cudler e o seu quarteto de psicólogos ande aqui a vasculhar na situação familiar.
Я думаю, мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы не позволить доктору Кадлеру и его квартету копаться в вашем доме. Так я считаю.
O que significa que os grupos de busca já estão a vasculhar a área toda.
Это значит, что поисковые группы будут исследовать обломки.
As patrulhas de estrada estão a vasculhar o deserto para te apanhar.
Копы из Дорожного Патруля прочёсывают пустыню, охотятся на Тебя.
A polícia julgou que era ele maluco e deixou-me vir aqui vasculhar.
Полиция решила, что он сошел с ума. Они разрешили мне тут поискать.
Pelo menos já sabemos quem é, o que já ajuda muito. Vamos vasculhar a área.
Это гораздо больше того, что мы знали до этой ночи.
Quando te disse que podias vasculhar no monte de lixo lá atrás. não queria dizer que podias construir o carro todo com as minhas coisas.
Когда я тебе сказал, что ты можешь лазать по свалке, я, бля, не имел в виду, что ты можешь из моих запчастей собрать себе машину.
Só estávamos a vasculhar casas vazias.
Мы просто обыскивали пустые дома. - Тихо!
Rapazes, ide vasculhar a cidade.
Ладно ребята, займитесь делом.
Perguntava se estarias a mexer na minha roupa a vasculhar as minhas gavetas a espreitar o meu guarda-vestidos.
Я вообразил, что ты копаешься в моих вещах заглядываешь в ящики рассматриваешь вещи в кладовке.
Passarão um mês a vasculhar pelo entulho.
Они потратят месяц, просеивая песок.
Talvez mudasse outra vez se te visse a vasculhar.
Он мог снова передумать, если видел, как ты тут роешься.
Não estou a vasculhar.
Я не роюсь.

Возможно, вы искали...