парик русский

Значение парик значение

Что означает парик?

парик

накладные волосы, нашитые на матерчатую основу и имитирующие причёску, естественный волосяной покров В одну секунду на грязном пальце мальчика повис надушенный изящный парик старого вельможи, а сам вельможа очутился перед блестящим обществом с совершенно голою и гладкою, как мяч, головою. Услужливые девушки попеременно восхищались свежестью ее лица, подавая ей румяна, и неизменной моложавостью, напяливая на ее седую голову белокурый парик.

Синонимы парик синонимы

Как по-другому сказать парик?

Примеры парик примеры

Как употребляется парик?

Простые фразы

Мне не хочется носить парик.
Это парик?
Это парик.
Том носит парик.
Она носит парик.
Том теперь носит парик.
Я практически уверен, что Том носит парик.
Глядя на его цветастую одежду, большой парик и белые перчатки, можно было подумать, что он только что сбежал из некоего подобия Диснейленда.
Я довольно таки уверен, что Том носит парик.
Мне понадобится парик.
Мне нужен будет парик.
Том померил парик.
Том стащил с Мэри парик.
Том надел чёрный парик.
Том снял свой парик.
Том снял парик.
Верни мне мой парик!
Сними свой парик.

Субтитры из фильмов

Я собирался просить весь парик.
Он носил парик.
Этот парик весит тонну. Кто может такое носить?
Когда я поднялся, чтобы выразить протест, с меня упал парик.
Где мой парик?
Давай парик с кровью закреплю.
Это парик.
Парик для собак. - Для собак?
Парик Фифи.
Одежда для неё приготовлена, вон там - запасной парик.
Мы Вам приклеиваем парик, рисуем татуировку и сажаем в тюрьму!
Парик?
Снимайте парик, смывайте наколки, идите домой, встречайте Новый год.
Это не парик.
Вам повезло. Я собирался просить весь парик.
Этот парик весит тонну.
Я был напуган больше подсудимого. Когда я поднялся, чтобы выразить протест, с меня упал парик.
Правда, что это парик?
Я хотела сделать парик из собственных волос.
Парик для собак.
Для собак? - Парик Фифи.
Это не парик. Это мои волосы.
Снимает шляпу, а вместе с ней и парик!
Снимай парик и прекрати свой дурацкий номер.
Можно снять парик, синьора?
О, видишь. у этого чувака парик.
Вы Лоис Андервуд. Этот парик и шляпка сбили меня с толку.
Сложи их в парик маркизы!
Держи парик!
Вы слышите крик? Вы меня разварили! Ах, где ж мой парик.
Смотри, чтобы не слетел парик, учёный.
Я купила парик.
Парик.
Ты купила себе парик?

Возможно, вы искали...