blek | leka | bleke | blekna

bleka шведский

белить, отбеливать

Значение bleka значение

Что в шведском языке означает bleka?

bleka

en fiskart (Pollachius pollachius) innom familjen torskfiskar; individ av arten bleka  Blekan har en olivgrön rygg, guldglänsande sidor och en vit buk.

bleka

få att bli blek(are)

Перевод bleka перевод

Как перевести с шведского bleka?

Примеры bleka примеры

Как в шведском употребляется bleka?

Субтитры из фильмов

Frankrike som fått vetskap av spioner om dessa hemska rustningar darrar nu och söker bortförklara med bleka fraser Englands anfallsplan.
Из верного источника проведав Об этих грозных наших снаряженьях, Дрожит француз и хитрою интригой Разрушить хочет планы англичан.
Jag ska bleka din tunga, jag!
Нет, дорогая, такой загар не смывается.
Sätt ner sätt ner er ärofulla börda att jag må gråta ut och klaga du bleka aska av Lancasters hus.
Оплакивает тестя и мужа, Эдварда храброго: его три месяца назад я в Тьюксбери убил в припадке гнева! Он был красив, и мудр, и юн, и смел.
Men att ge min röst åt Richard till skada för min herres laga arving vid Gud, det gör jag ej, för bleka döden!
Скорей дам голову свою срубить, чем так переместить венец позволю. Ты думаешь, он целит на него? Клянусь, что да.
Bränner Röd i Solen visade mig hur jag skulle skydda min bleka hud.
Сгорающий На Солнце показал мне, как защитить мою кожу от солнечного ожога.
Doktorn säger att du måste få lite färg på din vackra bleka hy.
Доктор считает, что вашей чудесной белой коже не хватает румянца.
Bleka, fina händer.
Очень бледные руки.
Visserligen njötjag av att se Buffy sparka skiten ur din bleka rumpa, och jag skulle också kunna klå dig, men jag ska säga dig nåt.
И поскольку мне всегда было очень смешно смотреть, как Баффи надирает твою сияющую белую задницу. поскольку я знаю, что сейчас сам могу надрать тебе задницу, должен сказать тебе кое-что.
Tur för dig att jag, kollat in konkurrensen, och alternativen var ganska bleka, så jag tänkte, va fan?
Тебе повезло, что я завершил своё дело, а воровать стали намного меньше. Так что - я подумал, какого чёрта?
Tvillingarnas säkerhet angår mig vartenda dugg. Din bleka jävel!
Эти плащи - подарок от принца Фарадина, жест доброй воли и возможность снизить напряженность. между домами.
Ej heller dig, du bleka slav åt alla, du som löper från man till man.
Ни тебя, Между людьми посредник тусклый, пошлый.
Jag kan lära mig surfa och bleka håret.
Может, научусь сёрфингу.
Nästa vecka blir det 709, jag ska bleka mitt blod.
На следующей неделе будет 709. Мне очищают кровь.
Hennes bleka, mjölkiga hud. Hennes graciösa figur.
Её белую, нежную кожу, её утончённые черты.

Возможно, вы искали...