broderskap шведский

братство

Значение broderskap значение

Что в шведском языке означает broderskap?

broderskap

det att vara bröder borderlig gemenskap

Перевод broderskap перевод

Как перевести с шведского broderskap?

broderskap шведский » русский

братство братские бра́тство

Примеры broderskap примеры

Как в шведском употребляется broderskap?

Субтитры из фильмов

Mycket vältaligt. Tsaren har fyllt det med uttryck för broderskap och tillgivenhet.
Эти сантименты, уверяю вас, взаимны.
Kom ihåg hedern ur vårat broderskap har hållits precis.
Помни закон нашего братства ни разу не подвёл нас.
Det gör broderskap omöjligt.
Оно оставляет общество в монологе, а не в диалоге.
Årtusenden gick förbi, och sönerna till Abrahams söner skulle mötas igen - inte i broderskap men i bitter kamp, fiendeskap och krig, om det Förlovade Landet.
Прошли тысячи лет, и рок свел вместе далеких потомков детей Авраама, но не как братыев, а как заклятых врагов, в войне насмерты за Землю Обетованную.
Du har blivit kallad till överläggningar på Mount Wannahockaloogie för att gå med i akvariets broderskap.
Вы были призваны. на встречу на высшем уровне на гору Уанахокалуги. чтобы присоединиться к нашему аквариумному братству.
Vart ni än går så är ni en del av detta speciella broderskap.
Куда бы вы ни пошли, вы будете частью этого братства.
Frihet, jämlikhet och broderskap!
Меня учили другому: Свободе, равенству и братству.
Svärden representerade vårt broderskap.
Эти мечи олицетворяли наше братство.
Månadens bröd till allmänheten doneras av Gaberains broderskap.
Рздача хлеба в этом месяце проводится Капитолийским братством мельников.
Vin tillhandahålls av Capitolines broderskap, och bröd av Gildermjölnarna.
Вино поставит Капитолийское братство, а выпечку Товарищество Мельников.
Den filosofiska läran om Jesus är buddhism med en hebreisk accent snällhet, tolerans, broderskap, kärlek.
Само по себе, учение Христа - это буддизм с иудейским акцентом. Доброта, терпимость, братство, любовь.
Ett Broderskap av lönnmördare. Ödets vapen.
Твой отец был одним из нас - братства ткачей, орудие судьбы.
Om inte, skjut den här jäveln och tillåt oss att ta vårt Broderskap av lönnmördare till skyhöga höjder som som endast är avsedda för gudar!
Другой вариант. Убейте этого сукиного сына, и тогда мы воздвигнем наше братство до высот, доступных только богам среди людей.
Den judiska broderskap.
Это еврейский клуб.

Возможно, вы искали...