fängelsecell шведский

Значение fängelsecell значение

Что в шведском языке означает fängelsecell?

fängelsecell

cell för fånge i ett fängelse

Примеры fängelsecell примеры

Как в шведском употребляется fängelsecell?

Субтитры из фильмов

Allt hon fick var en fängelsecell.
Всё, что она получила, - от трёх до десяти.
För mig är gränserna storleken på min fängelsecell.
Посмотри сюда. Видишь границы? Не для меня.
Men jag är vidskeplig, och skulle han drabbas av nån olycka eller bli skjuten i huvudet av nån polis eller hänga sig i sin fängelsecell eller träffas av blixten kommer jag att lägga skulden på några här i rummet.
Но я суеверный человек. И если, не дай бог, с ним случится несчастный случай. и какой-то полицейский случайно выстрелит в него. или же он повесится в тюремной камере. даже если его поразит молния. я все равно буду винить людей, сидящих в этой комнате.
Pojken ska vara hos sin familj, inte i en kall fängelsecell.
Мальчик должен быть вместе с семьёй, а не в какой-то холодной тюремной камере.
Du kan njuta av en fin fängelsecell. Men om din hand rör vid metall, Så svär jag vid min fina blomstermössa.
Так что уютная камера тебя уже ждет но если твоя рука коснется железа клянусь моим вышитым чепчиком, я тебя кончу.
De verkar ha förts till en sorts fängelsecell.
Похоже, они подверглись воздействию какой-то защитной системы.
Min mamma ruttnar i en fängelsecell på grund av lögner från en polis vid namn Fitzpatrick.
Моя мать сейчас гниёт в тюремной камере по вине лживого полицейского по имени Фитзпатрик.
Han sitter i en fängelsecell.
Что значит сидит в тюрьме?
Här är grått som en fängelsecell.
Да, но здесь ведь так мрачно, как в тюремной камере.
Vad sägs om en fängelsecell utan solljus i tio år?
А можно загреметь в тюремную камеру, без солнца, лет на 10.
Det här är en fängelsecell.
Это карцер.
Du har aldrig nämnt att jag är en fånge. -Har du sett en fängelsecell, Shawn?
Ты не говорил что я заключённый.
Som en liten fängelsecell.
Как в маленькой тюремной камере.
Det finns en del av mig som vill flytta hit någon dag, men varför har vi den här diskussionen i en fängelsecell på Thanksgiving?
И, да, есть часть меня, которая хочет переехать туда однажды, и почему мы ведем эту дискуссию в тюрьме на День Благодарения?

Возможно, вы искали...