födelsemärke шведский

родинка, роди́мое пятно́, ро́динка

Значение födelsemärke значение

Что в шведском языке означает födelsemärke?

födelsemärke

märke på huden

Перевод födelsemärke перевод

Как перевести с шведского födelsemärke?

födelsemärke шведский » русский

родинка роди́мое пятно́ ро́динка

Примеры födelsemärke примеры

Как в шведском употребляется födelsemärke?

Субтитры из фильмов

Ett födelsemärke enligt biopsin.
Но биопсия показала, что это родимое пятно.
Han har ett födelsemärke.
У него есть родимое пятно.
Säg inget om hans födelsemärke, för då blir han knäpp.
Главное - не говори ничего про его родимое пятно. Иначе он может впасть в ярость.
Jag tänker inte prata om nåt födelsemärke.
Да я и не собираюсь ничего говорить.
Är du säker på att det är ett födelsemärke?
Пошли. Слушай, а ты уверен, что это родимое пятно?
Jag har ett födelsemärke i vänster knäveck.
У меня за левой коленкой родимое пятно!
Ett ärr, ett födelsemärke, simhud, tre näsborrar?
Шрам, родинка, татуировка сросшиеся пальцы ног. или что-то типа третьей ноздри?
Den riktiga doktorn har ett ovanligt födelsemärke här!
Что вы со мной делаете? У настоящего Доктора есть родимое пятно в форме кающейся Марии Магдалены.
Ditt födelsemärke. Är det sant?
Это правда, что у тебя необычная родинка?
Är det ett äkta födelsemärke?
Эта родинка настоящая?
Har jag ett födelsemärke?
У меня что, была родинка?
Vet inte, ett födelsemärke.
Ничего. Я не знаю. Это родинка.
Robin visade mig sitt födelsemärke.
Робин показала мне родинку на лопатке.
Hon har ett födelsemärke på höften.
У неё есть родимое пятно на бедре.

Возможно, вы искали...