fredsavtal шведский

мир, ми́рный догово́р

Значение fredsavtal значение

Что в шведском языке означает fredsavtal?

fredsavtal

avtal mellan två eller flera parter, ofta länder, som bekräftar att det från och med avtalets slutande föreligger fred mellan dem

Перевод fredsavtal перевод

Как перевести с шведского fredsavtal?

fredsavtal шведский » русский

мир ми́рный догово́р

Примеры fredsavtal примеры

Как в шведском употребляется fredsavtal?

Субтитры из фильмов

Det meddelades i dag, efter 30 års inbördes strider i Nordirland att ett fredsavtal slutits mellan den övervägande protestantiska har regeringen och Sinn Fein nått en uppgörelse.
Сегодня было обьявлено, что через 30 лет...Было достигнуто мирное соглашение между протестанским правительством...этого протестанского оклава и Ирландским сопротивлением,.
McDermott gick ner för att skriva på ett fredsavtal mellan USA och Sovjet.
Макдермотт пошел подписать мир. между США и Россией. Это он стоит за введением гласности.
God kväll, era fJantar, Lägg bort crackpipor och ölflaskor och hör upp när jag skriver under ett fredsavtal med ambassadör Kong på planeten Nintendo 64.
Добрый вечер, невежественные свиньи. Отложите свои косяки и бонги. и смотрите, как я подписываю исторический мирный договор. с послом Конгом с планеты Нинтенду 64.
Både mäktiga pakter och ett stålklätt fredsavtal med Lycanerna.
Оба великих Клана и вечный мирный договор с оборотнями.
Ett fredsavtal. Tystnad!
Позвольте напомнить тем из вас, кто забыл, что церковное послание подписали кардинал Лог и епископы.
Jag vill bevara ett fredsavtal som är kritiskt för rikets säkerhet.
Я говорю о сохранении мирного соглашения, что имеет решающее значение для безопасности этой страны.
Det fick Taylors fredsavtal bestå.
Это спасло мирное соглашение Тейлор, но ты.
Hade jag vetat att du skulle få veta om deras aktiviteter och använda dem till att utpressa mig till att underteckna Taylors fredsavtal skulle jag inte brytt mig om kvinnan.
Если бы я знал, что ты выяснишь что мы затеяли и используешь эту информацию для шантажа при подписании мирного договора Тейлор, я бы не заморачивался с этой женщиной.
Du kommer förstöra ett fredsavtal som tagit flera år att sätta ihop.
Ты собираешься сорвать подписание соглашения, на подготовку которого ушли годы.
Jag kommer inte skriva under nåt fredsavtal.
Я не заключу мир с народом, который убил моего мужа. Или с вами. Соглашения не будет.
Vårt fredsavtal är mycket sårbart.
Наше мирное соглашение слишком уязвимо.
Varför inte offentliggöra det med ett fredsavtal?
Да, и это только затишье перед бурей. Поэтому мы и подумали, что не будет проблем с тем, чтобы сделать это официально. Мирный договор, основанный на чем-то большем, чем просто рукопожатие.
Vet du nåt om Chucks och Blairs fredsavtal?
Эй, парень, ты знаешь что-нибудь о, так называемом мирном договоре между Чаком и Блер?
Vi är nära ett fredsavtal.
Мы близки к достижению мирного соглашения.

Возможно, вы искали...