godhjärtad шведский

добрый

Значение godhjärtad значение

Что в шведском языке означает godhjärtad?

godhjärtad

välvillig och snäll; med vänligt sinnelag (om person) välvillig och snäll

Перевод godhjärtad перевод

Как перевести с шведского godhjärtad?

godhjärtad шведский » русский

добрый добросердечный

Примеры godhjärtad примеры

Как в шведском употребляется godhjärtad?

Субтитры из фильмов

Herr Barnier, jag vet att ni är en godhjärtad man.
Вы настоящий отец для всех, кто работает на вас.
Hon är bara en godhjärtad kvinna som vill ha ett bra hem åt sina barn och inte tänker låta nåt stå i vägen.
Она просто добрая женщина, которая хочет обеспечить дом для своих детей и не потерпит никаких препятствий у себя на пути.
De godhjärtade människor trodde att någon annan skulle vara ännu mer godhjärtad.
Добродушные люди думали. Что кто-то еще будет более добрым сердцем.
Det. förvånar dig kanske, men Emilie. liksom andra med samma levebröd. är godhjärtad nog att bry sig om. de mindre lyckligt lottade.
В том числе, конечно, и нежелательные. Так вот. Тебя возможно удивит, что Эмили, как и другие женщины ее характера и профессии принимают участие в судьбе тех, кому удача улыбнулась меньше, чем ей.
Om jag inte sett vilken godhjärtad far ni är hade jag avslöjat er.
Я знаю, что в глубине души Вы хороший отец, и поэтому даю Вам ещё один шанс.
Tidningarna gillar att han anställer svarta. Han är godhjärtad.
Газеты превозносят его, потому что он берёт чёрных в семью, а, значит, у него доброе сердце.
Inte är du vacker. men godhjärtad.
Спасибо, нищенка. Ты уродлива, но очень добра.
Ja, en godhjärtad välkommen gäst.
Да. Да, она добросердечна. Это - огромное удовольствие принимать ее здесь.
Brevet du skickade till min spalt kom från en kille som är modigare och mer godhjärtad än nån annan av alla äckel jag har träffat här.
То письмо, что ты послал в мою колонку. Оно было от парня, у которого больше мужества. и больше смелости, чем у любого из подонков, которых я встречала в этом городе.
Gå innan jag tappar huvudet och glömmer hur godhjärtad jag är.
Иди, пока я не потеряла терпения и не забыла, что я милая дама.
Agent Scully, du är så godhjärtad.
Агент Скалли, вы так мягкосердечны.
Jag är säker på att ni är mycket godhjärtad men någon måste få bort den stinkande sårskorpa som kallas Vatikanen.
Сестра, у вас благие намерения, но кто-то же должен взорвать зловонную клоаку, каковой является Ватикан.
Hon är godhjärtad.
Слушайте, она хорошая женщина.
Du är hygglig, godhjärtad och oskuldsfull.
Это потому, что ты порядочный, добрый и непорочный.

Возможно, вы искали...