krigsförklaring шведский
объявление войны
Значение krigsförklaring значение
Что в шведском языке означает krigsförklaring?
krigsförklaring
Перевод krigsförklaring перевод
Как перевести с шведского krigsförklaring?
krigsförklaring шведский » русский
Примеры krigsförklaring примеры
Как в шведском употребляется krigsförklaring?
Субтитры из фильмов
Inte utan skäl trodde Barry att Bullingdon redan från början utfärdat krigsförklaring mot honom och att de tråkiga följderna enbart var avhängiga av Bullingdon.
Барри полагал, и не без некоторых оснований, что ему была объявлена Буллингдоном война с самого начала и что все недобрые последствия были созданы исключительно Буллингдоном.
Först behöver du en krigsförklaring.
Нужна декларация войны.
Är det en krigsförklaring?
Это что, объявление войны?
Du inser väl, att det du sa kan tolkas som en krigsförklaring?
Вы хоть представляете себе, Сэр что то, что вы сказали, может быть расценено, как объявление войны.
Färgen ska visst vara ett slags krigsförklaring.
Краска значит что-то вроде объявления войны.
Är gul färg en krigsförklaring?
Желтая краска - объявление войны?
Vietnam USA's officiella krigsförklaring mot Nordkorea 1964, följde en påstådd incident som involverade amerikanska jagare som attackerats av nordvietnamesiska torpedbåtar, i Tonkinbukten.
То, что мы считаем обычным сегодня, современные коммуникации и транспорт, нельзя было вообразить в древние времена.
Utfärda en krigsförklaring!
О, вот чего я так ждал. Объявить им войну!
Det är tragiskt, men det är en krigsförklaring från Thomas.
И это - трагично. Но то, что делает этот человек, Томас - это война.
Det är en krigsförklaring!
Это объявление войны. - Вот именно.
Det är en krigsförklaring.
Я знаю только то, что твой палец светился и я прикоснулся к нему. Ты принял мой свет.
Det här är en krigsförklaring. - Det sa jag också. - En krigs.
Как ты объяснишь увольнение второго по популярности ведущего на кабеле?
En uppsättning lagar och en krigsförklaring.
Первое - свод законов, второе - декларация войны.
Jag för den bara vidare. En krigsförklaring. Hela Lee klanen.
Просто передаю объявление войны - весь клан Ли.