инопланетянин русский

Перевод инопланетянин по-болгарски

Как перевести на болгарский инопланетянин?

инопланетянин русский » болгарский

извънземно

Примеры инопланетянин по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский инопланетянин?

Субтитры из фильмов

Инопланетянин?
Извънземен?
Но это был интересный опыт. Ладно, вулканианец, можешь идти. Но ты вражеский инопланетянин.
Мисля, че каза, че можеш да го харесаш, ако стане малко по-сърдечен.
Капитан, если инопланетянин создает все это, он явно может манипулировать материей и сознанием.
Ако чуждия предизвиква тези събития Капитане, той безусловно е в състояние да манипулира както материята, така и разума.
Инопланетянин обнаружен в инженерном отсеке, у реактора 3.
Локализиран е чужденец. В машинното. до реактор номер три.
Может, человеческую и клингонскую психологию и боевые способности испытывает этот инопланетянин, и у него для обеих сил есть план?
Възможно е човешката и Клингонската психология и бойните възможности да се тестват от чужденеца и да се съставя схема на двете сили.
Это инопланетянин повлиял на его разум.
Чужденеца въздейства на разума му Капитане.
Это все инопланетянин.
Всичко е организирано от Чужденеца.
На борту инопланетянин.
Нас не може да ни убиваш. На борда има чужденец.
То есть, наш фюрер инопланетянин?
Значи Фюрерът е извънземен? - Точно така.
Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант.
От това следва, че този извънземен се явява непонятна рядкост. мутация, един вид. Ще се съглася.
Инопланетянин.
Като извънземно.
Вы действительно думаете, что я доложу президенту, что инопланетянин не только приземлился, но и принял облик умершего маляра из города Мэдисон, штат Виконсин, и колёсит по стране в оранжевом мустанге 1977 года выпуска?
Наистина ли очакваш да кажа на президента, че едно извънземно същество се е приземило и под самоличността на починал бояджия от Мадисън, Уисконсин, сега препуска по пътищата с мощен оранжево-черен Мустанг от 1977 г.?
Товарищ, там человек говорит, что он инопланетянин, надо что-то делать.
Другарю, там един човек казва, че е от друга планета, трябва да се направи нещо.
Человечество из-за одного камушка с Луны тысячелетия потратило, а тут живой инопланетянин и эцих из неизвестного металла.
Заради едно камъче от Луната човечеството пропиля едно хилядолетие, а тук имаме жив другоземец и ецих от неизвестен метал!

Возможно, вы искали...