инопланетянин русский

Перевод инопланетянин по-французски

Как перевести на французский инопланетянин?

инопланетянин русский » французский

extraterrestre extra-terrestre

Инопланетянин русский » французский

E.T. l’extra-terrestre

Примеры инопланетянин по-французски в примерах

Как перевести на французский инопланетянин?

Субтитры из фильмов

Инопланетянин?
Un extra-terrestre?
Но ты вражеский инопланетянин.
Vous êtes un ennemi.
Капитан, если инопланетянин создает все это, он явно может манипулировать материей и сознанием.
Si l'extraterrestre crée ces événements, il est capable de manipuler matière et esprit.
У нас на борту инопланетянин, который создал эту ситуацию.
Un extraterrestre à bord a créé cette situation.
Главная угроза - это инопланетянин. Это его мы должны уничтожить.
L'extraterrestre est la véritable menace, l'ennemi à abattre.
Инопланетянин обнаружен в инженерном отсеке, у реактора 3.
L'extraterrestre vient d'être repéré dans l'ingénierie, près du réacteur 3.
Может, человеческую и клингонскую психологию и боевые способности испытывает этот инопланетянин, и у него для обеих сил есть план?
Peut-être nos psychologies et nos capacités de combat sont mises à l'épreuve par une entité qui manipule les deux camps.
Это инопланетянин повлиял на его разум.
L'entité lui affecte l'esprit.
Это все инопланетянин.
C'est la faute de l'extraterrestre.
На борту инопланетянин.
Il y a un extraterrestre à bord.
То есть, наш фюрер инопланетянин?
Le Führer est un étranger? - C'est exact.
Инопланетянин захватил ваше тело и засунул его в бутылку.
Un extraterrestre détourne votre corps et.
Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант.
Nous devons donc conclure que cet extraterrestre est une rareté inexplicable, le résultat d'une mutation, un cas unique. - Oui, je suis d'accord.
Вы действительно думаете, что я доложу президенту, что инопланетянин не только приземлился, но и принял облик умершего маляра из города Мэдисон, штат Виконсин, и колёсит по стране в оранжевом мустанге 1977 года выпуска?
Vous pensez que je vais dire au président qu'un extraterrestre a atterri, a pris l'identité d'un peintre décédé de Madison, dans le Wisconsin, et se balade actuellement dans la campagne dans une Mustang orange et noire de 1977 au moteur gonflé?

Возможно, вы искали...