инъекция русский

Примеры инъекция по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский инъекция?

Субтитры из фильмов

Нет, при данных обстоятельствах нужна только инъекция Причем немедленно Итак?
Не, при тези обстоятелства трябва да му поставим инжекция, и трябва да стане веднага.
Надеюсь, вы не против, что мы так спешим отправить вас со станции, но док говорит, что та инъекция скоро выветрится.
Надявам се разбираш защо трябва така бързо да напуснеш станцията но доктора каза, че лекарството скоро ще спре да действа.
Ваша следующая инъекция вайта должна быть через два часа.
Следващата ти доза от Бялото, е след 2 часа.
Правда ли, мэм, что этот честный и знающий врач говорил вам, что при такой форме лейкемии, которая была у вашего сына, инъекция не поможет?
Не е ли истина, г-жо Блек, че този способен, честен мъж ви е казвал многократно че трансплантация на костен мозък няма да помогне на сина ви поради вида левкемия, която има?
У него повреждение легочных тканей. Инъекция инапровалина.
Този мъж е с увредена тъкан на белите дробове.
Инъекция помогла.
Системата помага.
Рассказывайте. Последняя инъекция не сработала.
Последната инжекция не помогна.
Кстати, о человеческом облике, мне не помешает изоморфная инъекция.
Говорейки за човешката форма ще трябва да взема изоморфна инжекция.
Но для начала - ежедневная инъекция покойного порока.
Но като начало - дневната инжекция от покойния пророк Бил Хикс.
Одна инъекция цитоглобина разрешена.
Една цитоглобинова инжекция одобрена.
Одна инъекция цитоглобина разрешена.
Една цитоглобинова инжекция- одобрена.
Смертельная инъекция? - Джош, ты спал в мусорке прошлой ночью?
В контейнер за боклук ли си спал?
Ну, была инъекция, которую вы сделали мисс Рэйес,. которой нет в записях.
Инжектирали сте Г-ца Рейс. а това го няма записано.
Мы позволяем палачам бормотать. что смертельная инъекция для них слишком гуманна.
Ние ги оставяме да мънкат. че смъртоносната инжекция е по- добра.