отсъствие болгарский

рассе́янность, отсутствие, отсу́тствие

Значение отсъствие значение

Что в болгарском языке означает отсъствие?

отсъствие

Липса редактиране.

Перевод отсъствие перевод

Как перевести с болгарского отсъствие?

Примеры отсъствие примеры

Как в болгарском употребляется отсъствие?

Простые фразы

Аз знам истинската причина за неговото отсъствие.
Я знаю истинную причину его отсутствия.

Субтитры из фильмов

Ще трябва да си напиша отсъствие.
Придётся себе в дневник записать опоздание.
Мисля, че започнаха като дебати относно печалното отсъствие на Ваше Величество от Лондон.
Что за недовольство? Возникают дебаты о долгом и прискорбном отсутствии Вашего Величества в Лондоне.
Но то чудесно прикрива пълното отсъствие на характер.
Но оно прекрасно скрывает полное отсутствие характера.
Срещнах се с Моше Коен. В мое отсъствие и си цензурирал доклада ми.
Вьы с Моше Коэном без меня решили придержать мой отчет?
Здравето ми, по-точно неговото отсъствие, не ми позволява.
К сожалению, нет. Здоровье, вернее его отсутствие, не позволяет.
В интерес на подсъдимия бихме могли да представим множество потвърждения за безупречната му репутация, военното минало и отсъствие на предишни осъждания.
Такова позиция обвинения. Теперь очередь защиты. В интересах подсудимого мы могли бы представить множество подтверждений его безупречной репутации, военного прошлого и отсутствия прежних судимостей.
След дълго отсъствие от страната се е върнал от Русия.
После многолетнего отсутствия в стране вернулся из России.
А. за временно командващ гарнизона в негово отсъствие: предлагам Кай Юлий Цезар.
И. я предлагаю передать оставшиеся части гарнизона. во временное командование Гаю Юлию Цезарю.
Не е вярно! Не е вярно, че ни трябва отсъствие, самота, вечно очакване.
Неправда, что нам нужны разлука, одиночество, вечное ожидание.
Семейство Слайтин са осъдени в свое отсъствие и са признати за виновни.
Семью Сливинов осудили в её отсутствие давным-давно.
Записва пом. командир Скот в отсъствие на капитан Кърк.
Лейтенант Скотт записывает в отсутствии капитана Кирка.
Записва пом. командир Скот в отсъствие на капитан Кърк и първият офицер.
Докладывает лейтенант Скотт в отсутствии капитана и его помощника.
Трябва да призная излъганите ми надежди от това, което се случва в мое отсъствие.
Должен признать, что вы весьма разочаровали мои надежды.. учитывая то, что произошло за время моего отсутствия.
Непрестанно ме викаш и тъгуваш за дългото ми отсъствие.
Лизабетта, ты тоскуешь в разлуке и зовёшь меня.

Возможно, вы искали...