плоскость русский

Перевод плоскость по-болгарски

Как перевести на болгарский плоскость?

плоскость русский » болгарский

равнина повърхнина

Примеры плоскость по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский плоскость?

Субтитры из фильмов

Вместо того, чтобы создать лицо спящего, я мог бы выбрать иную плоскость художественного выражения.
Вместо да пресъздам лицето на спящ, можех да избера съвършено различни художествени стимули.
Гравий, камень, мрамор, прямая линия здесь размечали жесткие пространства, плоскость без единой тайны.
Паркът на този хотел беше нещо като френска градина. без дървета, без цветя, без никакви растения.
Но я бы перевел вопрос в другую плоскость.
Чувам те добре, казвай. Имам съобщение за Патока Дък.
Мы успешно прошли через коварные радиационные пояса и пересекли плоскость колец.
Успешно преминаваме коварните радиационни пояси и приключваме прекосяването на равнината на пръстените.
Плоскость обоих, мистер Нэвилл, вам как живописцу и рисовальщику могла бы показаться занятной. наверное.
Плоскостта и на двете, г-н Невил, на вас като живописец и художник може да се стори интересна. може би.
Добро пожаловать на Плоскость - мир всего двух измерений.
Добре дошли в Плоскоземия - свят само с две измерения.
Мир - это плоскость, конечно мир плоский.
Светът е равнина; разбира се, че светът е плосък.
За пределы вашего мира, в более совершенную Плоскость с двумя измерениями, где. все есть плоское и можно двигаться в четырех направлениях.
Извън пределите на вашия свят, в по-съвършена Плоскост с две измерения, където. всичко е плоско и можете да се движите в четири посоки.
Я смотрел вниз и увидел плоскость, на которой проживаешь ты.
Погледнах надолу и видях равнината, където живееш ти.
Для меня же - просто плоскость, по которой ходишь ты.
А пък за мен той е само плоскост, по която ти се разхождаш.
По цепочке, в Объемном мире, когда я вижу плоскость, я вижу также и четвертое, неизвестное измерение.
По аналогия, в Обемния свят, когато виждам плоскост, подсказваща за 3-измерно тяло, аз виждам и четвъртото, неизвестно измерение.
Плоскость, плоскость.
Трябва да бъде плосък.
Плоскость, плоскость.
Трябва да бъде плосък.
Дело в том, что это наклонная плоскость, Стивен.
Работата е, че това е наклонена плоскост, Стивън.

Возможно, вы искали...