ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ úzkostlivý СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ úzkostlivější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejúzkostlivější

úzkostlivý чешский

щепетильный

Перевод úzkostlivý перевод

Как перевести с чешского úzkostlivý?

úzkostlivý чешский » русский

щепетильный

Синонимы úzkostlivý синонимы

Как по-другому сказать úzkostlivý по-чешски?

úzkostlivý чешский » чешский

nervózní svědomitý starostlivý

Склонение úzkostlivý склонение

Как склоняется úzkostlivý в чешском языке?

úzkostlivý · прилагательное

+
++

Примеры úzkostlivý примеры

Как в чешском употребляется úzkostlivý?

Субтитры из фильмов

Strýček je velice úzkostlivý.
Мой дядя очень аккуратен, вспыльчив.
Saunders je také úzkostlivý.
Сандерс тоже аккуратен и вспыльчив.
Intelektuálně by se k nám mohl hodit, ale je trochu moc úzkostlivý.
Ему не достает храбрости. Да, по интеллекту он мог бы нам подойти. Он восхитителен.
Thomas byl v Selsey velmi úzkostlivý.
Томас был очень беспокойным в Селси.
Zvlášť ne Martin, protože je úzkostlivý a má dost svých starostí.
Особенно с Мартином. Он и без того постоянно в напряжении.
Nemysli si, že jsem nějak úzkostlivý ohledně těch pár grošů.
Не думай, что я скряга.
Úzkostlivý strach se v boji může snadno změnit v odvahu.
Слепой террор в бою мог легко переходить в храбрость.
Přeci se tam nechceš vrátit, to jsi tak úzkostlivý na slovo.
Жизнь - странная штука. Последний раз, когда я тебя видел, ты ломался, как баба, которой хочется потрахаться, но которая не решается лечь в койку с мужиком, понимаешь, о чем я?
Pane Wongu, nemyslíte si, že to, že jste byl před třemi lety unesen, může mít vliv na to, že jste teď trochu úzkostlivý?
А возможно, что после первого похищения вы стали слишком нервничать?
Jsem úzkostlivý na slovo blízko s Německem. díky novému pořádku.
Мы стремимся к сотрудничеству с Германией.
Je poněkud úzkostlivý.
Он слегка встревожился.
Jsem trochu úzkostlivý.
Извини. Я немного нервничаю.
Byl tak úzkostlivý když jsi s ním mluvila?
Он выглядел таким же взволнованным, когда вы говорили с ним?
Takže ano, jsem nesmírně úzkostlivý na práci na tomto filmu.
Так что да, я безумно хочу работать с этим фильмом. Мне необходима эта работа.

Возможно, вы искали...