řádění чешский

разгул, гульба, бесчинство

Перевод řádění перевод

Как перевести с чешского řádění?

řádění чешский » русский

разгул гульба бесчинство

Синонимы řádění синонимы

Как по-другому сказать řádění по-чешски?

řádění чешский » чешский

zvůle flám dovádění

Склонение řádění склонение

Как склоняется řádění в чешском языке?

řádění · существительное

+
++

Примеры řádění примеры

Как в чешском употребляется řádění?

Субтитры из фильмов

Toto pominuté řádění kolem moci musí mít nějaký důvod.
Ну, должна же быть какая-то причина постоянным словам о власти и так далее. Бред!
Policie pokračuje v pátrání po 35 let starém utečenci....z Crestridgova mentálního institutu, který oficiálně potvrdil...zabití čtyř uklízeček při brutálním řádění brzy dnes večer.
Полиция продолжает поиски 45летнего мужчины сбежавшего из психиатрической лечебницы. Который, по данным полиции жестоко убил 4х человек ранее сегодня.
Dlouho už tu pozorujeme řádění upírů.
Мы уже давно наблюдаем усилившуюся активность вампиров в городе.
Tento parazit nedokáže vymyslet lepší způsob jak ukončit své řádění v tu noc, kdy se odehrává Univerzitní závod lodí.
Этот паразит не мог выдумать ничего лучшего, как устраивать безобразия. на кануне университетских состязаний по гребле.
Policista Gerald Nash byl prvním z 12 policistů, které Mickey a Mallory zavraždili -dramatizace -přijejich teroristickém řádění.
Патрульный Джеральд Нэш был первым из 12 полицейских которых убили Мики и Мэлори во время своего царства террора.
To krvavé řádění začalo právě před týdnem.
Эта волна кровавых преступлений началась ровно неделю назад.
Ale Jindrovo vzteklě řádění poskytlo Matyldě klíč kjejísíle.
Но именно крики Гарри дали Матильде ключ к ее скрытой силе.
To řádění pod palubou tě určitě unavilo.
Да, такие танцы на нижней палубе изнуряют, без сомнения.
V noci to byl chlast, děvky a řádění.
А ночью, выпивка, шлюхи и летающий мех.
Svým voličům slíbil, že zastaví vražedné řádění.
Он перфорировал карточки избирателей, когда пообещал им не мочить всех подряд.
Policie najde tebe a tvýho tátu mrtvýho, a já s Rayem budem jediný kdo přežili řádění maniaka.
Полиция найдет вас с папочкой убитыми. А мы с Рэем чудом уцелеем в резне, которую учинил маньяк.
Velké hvězdy mě zvou na oběd a nakupovací řádění neustále v mých snech!
Большая важная звезда приглашала меня на ланч, и шопинговое веселье просто так все время в моих мечтах! Ха! Ха!
Tak, dnes v noci žádné řádění nebude.
Вот так. Сегодня никакого буйства.
Čas běží a jestli nedokončím své krvavé řádění, nebudou to prostě ty pravé Vánoce.
Я что ваш идол, мутантская Далай-лама? Остановите меня если я угадала.

Возможно, вы искали...