ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ řečnický СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ řečničtější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejřečničtější

řečnický чешский

риторический, ораторский

Перевод řečnický перевод

Как перевести с чешского řečnický?

řečnický чешский » русский

риторический ораторский ритори́ческий

Синонимы řečnický синонимы

Как по-другому сказать řečnický по-чешски?

řečnický чешский » чешский

rétorický

Склонение řečnický склонение

Как склоняется řečnický в чешском языке?

řečnický · прилагательное

+
++

Примеры řečnický примеры

Как в чешском употребляется řečnický?

Субтитры из фильмов

Ne, no tak, ty máš takový krásný řečnický hlas.
Нет, давай, у тебя прекрасное произношение.
Angele, to je jen řečnický obrat.
Я выражалась фигурально.
Um, to je jenom řečnický obrat.
Это просто такое выражение.
Je to řečnický obrat, který nemůžu pochopit.
Это такое выражение, которое мне не подходит.
Jo. jak už jsem řekla, on není zrovna řečnický typ.
Ну. как вы уже упомянули, он не слишком разговорчив.
Řečnický obrat.
Фигурально выражаясь.
Řečnický obrat.
Контракте? Фигурально выражаясь.
Douglasův řečnický um získal chybějící hlasy proti deportaci.
Речь Дугласа обеспечила нужное число голосов против депортации.
To byl řečnický obrat.
Это фигура речи.
Řečnický obrat.
Просто такая манера.
Já myslel, že to měl být řečnický obrat - sto kliků. Jako udělej septilion kliků.
Я подумал, что это вы образно - 100 отжиманий, как миллиард отжиманий.
Tenhle řečnický projev si nechte, až budete kandidovat na starostu.
Вставьте это в предвыборную речь когда будете баллотироваться в мэры.
Konzultantka v mém programu ohledně zdraví, cenově dostupná pro každého, - včetně duševního zdraví. - Slyšela jsem tvůj řečnický projev.
Медицинский консультант, охватывающий все аспекты, включая психику.
No, možná to byl řečnický projev, ale věřím v něj.
Я верю в эту речь.

Из журналистики

Hovořit přímo k občanům - vnímat obyvatele země stejně jako tamní vládu - není jen řečnický prostředek.
Обращение непосредственно к гражданам (внимание к народу страны, а также к его правительству) - это не просто риторический прием.
Tento zavádějící řečnický obrat byl aplikován doslova, výsledkem čehož bylo rozpoutání skutečné války na několika frontách včetně Iráku, Gazy, Libanonu, Afghánistánu a Somálska.
Вводящая в заблуждение фигура речи была использована для развязывания настоящей войны на нескольких фронтах, включая Ирак, Газу, Ливан, Афганистан и Сомали.

Возможно, вы искали...