šklebit чешский

Примеры šklebit примеры

Как в чешском употребляется šklebit?

Субтитры из фильмов

Budu se hrozně šklebit a postavím se na hlavu. Budu dělat opičky.
Я бы показывал вам гримасы, кривлялся, стоял бы на голове и болтал ногами в воздухе.
Přestaň se už na mě šklebit.
И нечего дуться!
Ty se dlouho šklebit nebudeš.
Ты напрасно вернулся, толстокожий урод.
Rád bych, aby ses přestal tak šklebit.
Я бы хотел, чтоб ты стер эту ухмылку с лица.
Tohle bylo to nejhorší, když jsem se za tebe vydával. šklebit se každých 15 minut jak idiot.
Ты знаешь, что было сложнее всего скопировать с тебя? Как ты по-идиотски лыбишься каждые 15 минут.
Přestaň se šklebit a řekni ten vtip celé třídě.
Ты должен перестать так скалиться и поделиться шуткой со всем классом.
A ty tu budeš stát, šklebit se a připadat si jako ten, co si nechal ujít Beatles.
А ты будешь стоять там с жалкой улыбкой на лице, чувствуя себя, как тот, кто упустил Битлз.
Dobrá ale celou dobu se budu šklebit.
Ладно, я съем её. Но я буду корчить рожи всё это время.
Myslím si, že vhodná reakce na to, když sleduješ svého šéfa, jak střílí do mrtvoly, není se pitomě šklebit.
Я считаю, что когда твой начальник стреляет в труп, подобающая реакция на это - никак не идиотская ухмылка.
Měl by ses přestat šklebit.
Ты меня не испугаешь.
A tvoji vojáci se budou za tvými zády šklebit.
Твои солдаты будут насмехаться за твоей спиной.
Jestli se u toho budu šklebit, - tak proto, že mám hroznou zácpu.
О, если во время сьёмки, я начну строить рожи, то это только от того, что у меня сегодня запор с утра.
Přestaň se šklebit a mluv.
Кончай ухмыляться и говори уже.
Přestaň se šklebit a chovat jako na pohřbu, jasný?
Перестань строить рожи и вести себя, как на похоронах, хорошо? Иди поговори с людьми.

Возможно, вы искали...