špacír чешский

Синонимы špacír синонимы

Как по-другому сказать špacír по-чешски?

špacír чешский » чешский

procházka

Примеры špacír примеры

Как в чешском употребляется špacír?

Субтитры из фильмов

Pusťte mě ven, pustím si hubu na špacír a všechno vybleju.
Выпусти меня, и я капну кое-что насчет этого дельца.
Když si jeden pustí pusu na špacír, druhý by přes ni mohl dostat.
Когда кот вылезает из мешка, кто-то будет исцарапан.
Nacamrá se a pustí si hubu na špacír.
Он может напиться и все разболтать.
Nemůžeš a máš strach, po tom, co sis tak pouštěl hubu na špacír?
Ты ведь не испугался после всего, что ты тут наговорил?
Nepouštěj si pusu na špacír víš o čem.
Только не болтай. сама знаешь о чем. Буду говорить о чем захочу! Ладно, ладно, исчезни!
Už sis pustila pusu na špacír ty-víš-s-čím.
Ты уже проболталась сама знаешь о чем.
Podplatil moji bývalou sekretářku, aby si pustila hubu na špacír.
Подкупил моя старую секретаршу и та всё рассказала.
Odboráři si pustili hubu na špacír.
Твои дружки из профсоюза проговорились.
Pusť si pusu na špacír a skřípnou tě, chlape.
Только поменьше хамства, а то они тебя в бараний рог скрутят, парень.
Včera jste si, pokud vím, pustil poněkud ústa na špacír.
Я слышал, ты вчера устроил молодняку взбучку? Правда?
Asi si rád pouští pusu na špacír.
Он, видимо, радуется каждый раз, встречая потенциального слушателя.
Jestli si pustíš hubu na špacír, tak s tebou zatočím!
Будешь обо мне плохо говорить, тебе конец и семье твоей тоже.
Zajdi si na špacír po divokejch končinách.
А ты пойди в отрыв.
Už jsem si jednou pustila hubu na špacír a nikdo teď se mnou nemluví.
Я не привыкла болтать. Со мной никто не разговаривает.

Возможно, вы искали...