аша | ад | да | Аа

Ада русский

Перевод ада по-чешски

Как перевести на чешский ада?

Ада русский » чешский

Ada

Примеры ада по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ада?

Субтитры из фильмов

Я бы даже ушла скитаться по улицам, только бы выбраться из этого ада.
I kdybych pro tebe měla jít na ulici jen pryč z tohoto pekla!
Здоровье у вас отменное. А ада, может, и нет.
Vypadáte zdravě a třeba žádné peklo není.
Этой энергии хватит, и чтобы вознести человека из глубин ада на небеса, и чтобы уничтожить его.
Dost energie na to, aby vyzdvihla celé lidstvo z pekla do nebes. nebo jej zničila.
Ты думаешь, я считаю Наполеона исчадием ада?
Protože Napoleona považuji za monstrum?
Многие люди очищают себя огнем, и умирают. Да и священники говорят, что лучше умереть очищенным, чем жить в ожидании ада.
Hodně se jich očistilo ohněm a umřelo z toho, ale kněz říká, že je lepší umřít očištěn než žít a skončit v pekle.
Покажись, тетя Ада!
Konec vyspávání, teto Ado.
Не то, что я волнуюсь, тетя Ада. Я никогда не волнуюсь, ты же знаешь.
Nejde o mě, znáš mě, já si o nic starosti nedělám.
Это моя тетя Ада.
Moje teta Ada.
Где бы ты был, мужлан, если бы та самая женщина, невзирая на все боли ада. не привела бы тебя в этот проклятый мир?
Kdepak bys teď byl, ty floutku, kdyby jedna žena nevydržela nejhorší pekelné bolesti, aby tě přivedla na tenhle prokletý svět?
Перед вратами ада, вот где.
V bráně do pekla.
Я буду ждать тебя. у врат ада.
Před branou do pekla.
Безжалостная политика сёгуната по ликвидации провинциальных кланов разрушает жизни многочисленных самураев, обречённых на скитания в пучинах ада.
Díky politice šógunátu vůči provinční šlechtě mnoho samurajů ztratilo pána a byli vyvrženi, aby bloudili pekelnými hlubinami.
Нет никакого ада!
Peklo není!
Немогужитьтак близко от ада и забыть о нем.
Nelze žít v pekle a přitom na takové věci zapomínat.