бисмарк русский

Примеры бисмарк по-чешски в примерах

Как перевести на чешский бисмарк?

Субтитры из фильмов

Голубушки, мы случайно не виделись с вами. в Кафе Бисмарк прошлой ночью.
Tahal sis jazyk po zemi. Hej, kočičky, neviděli jsme se. včera v kávarně u Bismarcka?
Разве не так тебя зовут? Чёртов граф фон Бисмарк!
A co je to za pitomý jméno?
Нам снова нужны настоящие немцы, способные управлять страной, такие как Бисмарк.
Potřebujeme skutečné Němce abychom tuto zem opět vedli jako s Bismarckem.
Он уезжает в Бисмарк.
Vrací se do Bismarcku.
Фон Бисмарк.
Von Bismark.
То есть, такими штуками можно и Бисмарк затопить, да?
S těmito věcmi bys mohl potopit Bismarck.
Всем внимание, в доме 202 по Бисмарк-стрит ограбление банка, неподалёку наблюдается песчаная буря.
Všem vozům, na Bismarkově 202 probíhá bankovní loupež. A pozor, v okolí je hlášena další písečná bouře.
Почему Бисмарк отводит солдат?
Proč Bismarck stáhl svoje vojáky?
По всему миру? Да. Бисмарк.
Jestli se přání Jeho Výsosti splnilo, myslím, že by Vaše Veličenstvo mělo vládnout novému světu.
Я чувствовал что-то гнилое в Бисмарк.
Věděl jsem, že v Bismarku je něco na spadnutí.
А это Бисмарк.
A tohle je Bismarck.
Бисмарк, беги за ним.
Bismarcku, běž s ním.
Это все ты виноват, Бисмарк.
Tohle všechno je vaše chyba, Bismarcku.
Я в этом спец, Бисмарк. Какой тебе, с цыганом?
Mám to levou zadní, Bismarcku.

Из журналистики

Один из величайших трансформационных лидеров истории Отто фон Бисмарк стал значительно более степенным и ориентированным на сохранение статус-кво после достижения объединения Германии под руководством Пруссии.
Když jeden z velkých transformačních vůdců v dějinách, Otto von Bismarck, dosáhl sjednocení Německa pod pruským vedením, přiklonil se k povlovnosti a statu quo.
Бисмарк однажды определил этот навык как способность интуитивно предугадывать движения Бога в истории и ухватиться за край его одежд в момент, когда он проносится мимо.
Bismarck tuto dovednost kdysi označil za umění vytušit Boží hnutí v dějinách a chopit se lemu Jeho oděvu, když prochází kolem.
У руля китайской дипломатии стоит не Бисмарк, но нет здесь и импульсивного кайзера: только сравнительно предусмотрительные и компетентные технократы.
U kormidla čínské diplomacie nesedí žádný Bismarck, ale nenajdeme tam ani impulzivního císaře: jen relativně moudré a schopné technokraty.
Бисмарк был прав, когда сказал, что никогда нельзя слишком внимательно рассматривать, как делают законы и колбасы.
Bismarck měl pravdu, když prohlásil, že by se člověk nikdy neměl příliš bedlivě zajímat, jak se vyrábějí zákony a klobásy.
Отто фон Бисмарк когда-то описал модели мировой истории.
Otto von Bismarck kdysi popsal vzorce světových dějin.

Возможно, вы искали...