бритва русский
Перевод бритва по-чешски
Как перевести на чешский бритва?
Примеры бритва по-чешски в примерах
Как перевести на чешский бритва?
Субтитры из фильмов
Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва?
Souhlasíte, že jeho čepel je ostrá jako břitva?
Доктор, они острые как бритва!
Doktore, jsou ostré!
Бритва, бритва, бритва, резать! Кровь, струя, артерия, убийство!
Jsem kat, kat - šmik, krev výtrysk, tepna, vražda!
Бритва, бритва, бритва, резать! Кровь, струя, артерия, убийство!
Jsem kat, kat - šmik, krev výtrysk, tepna, vražda!
Бритва, бритва, бритва, резать! Кровь, струя, артерия, убийство!
Jsem kat, kat - šmik, krev výtrysk, tepna, vražda!
Это парикмахерская бритва.
Holičská břitva.
Парикмахерская бритва.
Holičská břitva, jo.
Или бритва маньяка.
Nebo břitva šílence.
Это бритва самой последней марки.
S vysouvacími čepelemi.
Кстати, почему здесь находится его бритва?
Jak to, že má u tebe svůj strojek?
А эта бритва моего жениха. - Бывшего жениха.
Ten strojek patří mému snoubenci.
Лекарства, микстуры, мыло, бритва.
Redukce, směs. Vyprat, namydlit, vyždímat, odstředit.
Бритва?
Něco na holení?
Та же бритва, что и на первом осмотре девушки, убитой 6 недель назад!
Byla to samá břitva jako u pitvy té mrtvé dívky před 6 týdny!
Из журналистики
ФИИ провел Мексику через несколько кризисов в 2006 году, когда кандидат в президенты от ПРД, Андрес Мануэль Лопес Обрадор, отказался принять свою тонкую как бритва разницу в поражении и вывел свое сражение на улицы.
V roce 2006 vyvedla IFE Mexiko z několika krizí, když prezidentský kandidát PRD Andrés Manuel López Obrador odmítl uznat nesmírně těsnou volební porážku a přenesl svou bitvu do ulic.
Возможно, вы искали...
бритвенный |
бритва Оккама |
Британские острова |
бритьё |
бритье |
бритый |
бритты |
Британский музей |
брит-поп |
бриться |
Британия |
брить