миграционный русский

Перевод миграционный по-чешски

Как перевести на чешский миграционный?

миграционный русский » чешский

migrační

Примеры миграционный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский миграционный?

Субтитры из фильмов

Как видите, если бестия продолжит свой миграционный путь, наши пути пересекутся меньше чем через 4 дня.
Jak vidíš. Jestli bude pokračovat stejným směrem, naše dráhy se zkříží do 4 dnů.
Они делали так. Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес.
Ale skáčou, když jejich migrační trasa narazí na útes.
Паспорт Жульберто Дель Пьенто прошёл миграционный контроль.
Pas Gilberta De Pienta právě prošel imigračním.
Потому что это полицейский участок, а не миграционный центр.
Promiňte. Proč byste ho dávali do vězení? Protože tu je policejní stanici, a žádný uprchlický tábor.
Вы будете направлены в миграционный суд на слушание по депортации, и мы так же донесём до вашего куратора по УДО о факте мошенничества.
Budete poslána k imigračnímu soudu k deportačnímu řízení a u vás kontaktujeme prokurátora ohledně podvodu.
От Компании поступила инфа, что вон те парни ограбили миграционный центр, убили двоих охранников и спёрли тонну данных о жителях 7 поколения.
Přepadení u Společnosti. Tamti zrovna přepadli imigrační centrum. Zastřelili dva strážce a zdrhli s hordou dokladů sedmé generace.
Миграционный совет Швеции определили ему.
Švédský imigrační úřad má o něm záznamy.
Как я могу получить работу когда эти монстры пытаются пропихнуть этот миграционный закон?
Jak mohu získat práci, když se snaží udělat imigrační zákony?
Миграционный закон приняли!
Ten imigrační zákon prošel!
Да, она миграционный юрист, которая стала печь кексы-перевёртыши?
Mám novinku. Pamatuješ si mojí kamarádku Grace ze střední?

Из журналистики

Однако среди всех проблем, с которыми столкнулась Европа, именно миграционный кризис может стать экзистенциальным.
Ze všech problémů, jimž Evropa čelí, je však migrační krize tou, která by se mohla stát existenční.

Возможно, вы искали...