пиксель русский

Перевод пиксель по-чешски

Как перевести на чешский пиксель?

пиксель русский » чешский

pixel obrazový prvek obrazový bod bod

Примеры пиксель по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пиксель?

Субтитры из фильмов

Пиксель никогда не заменит реальный объект.
Pixely nikdy nenahradí skutečnou věc.
Затем я перевела каждый пиксель инфракрасного спектра в пиксели видимого цветового спектра.
Pak jsem přeložila každý pixel infračerveným spektrem do pixelu - viditelného barevného spektra.
Пиксель - малейший адресуемый элемент картины.
Pixel je nejmenší adresovatelnou částicí obrazovky.
Каждый пиксель имеет свой личный адрес.
Každý pixel má vlastní adresu.
Досадно, что с твоим другом так получилось. Уверен, он был клевым парнем, но в контексте пространственно-временного континуума он всего лишь пиксель на радаре истории.
Je mi tvého kámoše líto, jsem si jistý, že to byl dobrý chlap, ale z hlediska celého časoprostoru byl jen malá moucha za obřím stěračem historie.
Очень большой пиксель.
Tak byl velká moucha.
Гарсия, пусть Кевин изучит каждый пиксель на этих фото.
Garciová, potřebuju, aby Kevin prozkoumal každý pixel těch fotografií.
Мы проходим через последний пиксель.
Teď projdeme každý zbývající pixel.
Каждый пиксель в этой матрице представлен легированным фосфором МОП-конденсатором.
Každý pixel na senzoru představuje ovlivnění pixelového kondenzátoru.
Теоретически, каждый пиксель может быть модифицирован отдельно, тогда он будет показывать изображение, отличающееся от того, которое он получил, преобразовав энергию прилетевшего фотона. Папа, ради Бога, просто.
Teoreticky by se každý pixel mohl upravit tak, aby zobrazoval odlišný obrázek, než který zobrazují fotony.
Но если вы затираете пиксель таким высоким напряжением, то соседние пиксели тоже меняют состояние.
Ale když dáte pixelu takhle vysoké napětí, tak se sousedící pixely zkroutí.
Попросите Себастьяна проверить каждый пиксель видео.
Dobře, řekni Sebastianovi, ať to video projde pixel po pixelu.
И нам нужен каждый снимок, каждый пиксель, каждый гигабайт, у нас, к утру.
Potřebujeme každou fotku, pixel, každý jpeg, gigabyte a potřebujeme to do rána.
С радостью бы посмотрел, как он разбирал бы что-то, пиксель за пикселем.
Hrozně rád bych ho viděl rozebírat něco pixel po pixelu.

Возможно, вы искали...