Navrátil чешский

Значение Navrátil значение

Что в чешском языке означает Navrátil?

Navrátil

české příjmení

Склонение Navrátil склонение

Как склоняется Navrátil в чешском языке?

Navrátil · фамилия

Мужчина pan Navrátil
Именительный kdo? co? pan Navrátil
Родительный koho? čeho? bez pana Navrátila
Дательный komu? čemu? k panu Navrátilovi
Винительный koho? co? pro pana Navrátila
Звательный pane Navrátil! Navrátile!
Предложный o kom? o čem? o panu Navrátilovi
Творительный kým? čím? s panem Navrátilem
Женщина paní Navrátilová
Именительный kdo? co? paní Navrátilová
Родительный koho? čeho? bez paní Navrátilové
Дательный komu? čemu? k paní Navrátilové
Винительный koho? co? pro paní Navrátilovou
Звательный paní Navrátilová!
Предложный o kom? o čem? o paní Navrátilové
Творительный kým? čím? s paní Navrátilovou
+

Примеры Navrátil примеры

Как в чешском употребляется Navrátil?

Субтитры из фильмов

Protože ti říkám, že kdyby se Kronos navrátil, tak by Atlantida byla zatracena. Zničena! Nikdy by znovu nepovstala!
Ибо говорю вам, если Кронос придет снова, Атлантида будет обречена, уничтожена, никогда снова не возвыситься!
Další komiks se navrátil do zeme, z ktere povstal.
Еще один комикс вернулся в землю, откуда и появился.
Nebo jako císař, který navrátil Římu jeho skutečnou podobu?
Или я стану тем императором, который вернет Риму его подлинную сущность?
Aby se k vám navrátil váš otec.
Вернуть своего отца.
Požehnaný syn se navrátil z Francie.
Благословенный сын вернулся из Франции.
Chci, abys navrátil rodinnou čest.
Ты должен восстановить честь семьи.
Kdybych se navrátil, kde by vzali dělníci peníze na jídlo?
Если бы я не вернулся, где бы рабочие зарабатывали, чтобы прокормиться?
Velebím tě, Králi věčný, jenž jsi mi milostivě navrátil duši mou.
Благодарю Тебя, Вечный Царь. За то, что возвратил мне мою душу.
Ty, můj synu, který jsi jí navrátil, budeš mít tu čest.
Тебе, мой сын, вернувший ее, выпадет эта честь.
Nicméně asi víš, že ti chce fušovat do tvé skvělé práce. a tak jsem doufal, že bys s ní promluvil. a navrátil ji na cestu poctivosti a statečnosti.
В любом случае, ты, наверно, знаешь, что она намерена сделать с твоей великолепной работой, и я надеялся, что ты мог бы, ну, там, поговорить с ней, наставить её на путь к благочестию и совершенству.
Unikl jsi z Gorlaconových spárů, ale musím tě požádat, aby ses s námi navrátil do jámy lvové.
Ты вырвался из лап Горлакона, но я должен попросить тебя вернуться обратно в львиное логово.
Tento mnich přišel, aby nám navrátil víru. A dnes se zřekne té své.
Этот монах пришёл вернуть нас в лоно своей веры, а сегодня сам же от неё отречётся.
Krevní tlak se navrátil k normálu.
Давление пришло в норму, голос вернулся.
Bud Conley se v listopadu 1944 navrátil do Buffala, New York.
Вернулся в Буффало, штат Нью-Йорк, в ноябре 1944 года.

Из журналистики

Existuje jeden člověk, který by mohl Janukovyče přinutit, aby se navrátil k demokratickým normám, a tím podobným protestům zabránit - je to ruský prezident Vladimir Putin.
Есть один человек, способный заставить Януковича следовать демократическим нормам и тем самым не допустить таких протестов - Президент России Владимир Путин.
V minulé dekádě se s pádem komunismu a balkánskými válkami navrátil jako oživující a sjednocující síla.
Он вновь стал оживляющей и объединяющей силой с падением коммунизма и началом войн на Балканах десятилетие назад.

Возможно, вы искали...