navrátit чешский
возвратить
Перевод navrátit перевод
Как перевести с чешского navrátit?
navrátit чешский » русский
Синонимы navrátit синонимы
Как по-другому сказать navrátit по-чешски?
Спряжение navrátit спряжение
Как изменяется navrátit в чешском языке?
navrátit · глагол
Будущее время já navrátím
Единственное число
первое лицо já navrátím
второе лицо ty navrátíš
третье лицо on/ona/ono navrátí
Множественное число
первое лицо my navrátíme
второе лицо vy navrátíte
третье лицо oni/ony/ona navrátí
Обращение на «вы»
второе лицо vy navrátíte
Прошедшее время já jsem navrátil
Мужской род, одушевлённый já jsem navrátil
Единственное число
первое лицо já jsem navrátil · navrátil jsem
второе лицо ty jsi navrátil · navrátil jsi tys navrátil · navrátils
третье лицо on navrátil
Множественное число
первое лицо my jsme navrátili · navrátili jsme
второе лицо vy jste navrátili · navrátili jste
третье лицо oni navrátili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste navrátil · navrátil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem navrátil
Единственное число
первое лицо já jsem navrátil · navrátil jsem
второе лицо ty jsi navrátil · navrátil jsi tys navrátil · navrátils
третье лицо on navrátil
Множественное число
первое лицо my jsme navrátily · navrátily jsme
второе лицо vy jste navrátily · navrátily jste
третье лицо ony navrátily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste navrátil · navrátil jste
Женский род já jsem navrátila
Единственное число
первое лицо já jsem navrátila · navrátila jsem
второе лицо ty jsi navrátila · navrátila jsi tys navrátila · navrátilas
третье лицо ona navrátila
Множественное число
первое лицо my jsme navrátily · navrátily jsme
второе лицо vy jste navrátily · navrátily jste
третье лицо ony navrátily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste navrátila · navrátila jste
Средний род já jsem navrátilo
Единственное число
первое лицо já jsem navrátilo · navrátilo jsem
второе лицо ty jsi navrátilo · navrátilo jsi tys navrátilo · navrátilos
третье лицо ono navrátilo
Множественное число
первое лицо my jsme navrátila · navrátila jsme
второе лицо vy jste navrátila · navrátila jste
третье лицо ona navrátila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste navrátilo · navrátilo jste
Условное наклонение já bych navrátil
Мужской род, одушевлённый já bych navrátil
Единственное число
первое лицо já bych navrátil · navrátil bych
второе лицо ty bys navrátil · navrátil bys
третье лицо on by navrátil · navrátil by
Множественное число
первое лицо my bychom navrátili · navrátili bychom
второе лицо vy byste navrátili · navrátili byste
третье лицо oni by navrátili · navrátili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste navrátil · navrátil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych navrátil
Единственное число
первое лицо já bych navrátil · navrátil bych
второе лицо ty bys navrátil · navrátil bys
третье лицо on by navrátil · navrátil by
Множественное число
первое лицо my bychom navrátily · navrátily bychom
второе лицо vy byste navrátily · navrátily byste
третье лицо ony by navrátily · navrátily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste navrátil · navrátil byste
Женский род já bych navrátila
Единственное число
первое лицо já bych navrátila · navrátila bych
второе лицо ty bys navrátila · navrátila bys
третье лицо ona by navrátila · navrátila by
Множественное число
первое лицо my bychom navrátily · navrátily bychom
второе лицо vy byste navrátily · navrátily byste
третье лицо ony by navrátily · navrátily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste navrátila · navrátila byste
Средний род já bych navrátilo
Единственное число
первое лицо já bych navrátilo · navrátilo bych
второе лицо ty bys navrátilo · navrátilo bys
третье лицо ono by navrátilo · navrátilo by
Множественное число
первое лицо my bychom navrátila · navrátila bychom
второе лицо vy byste navrátila · navrátila byste
третье лицо ona by navrátila · navrátila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste navrátilo · navrátilo byste
Повелительное наклонение navrať!
ty navrať!
my navraťme!
vy navraťte!
Примеры navrátit примеры
Как в чешском употребляется navrátit?
Субтитры из фильмов
Už se nikdy nesmíš domů navrátit.
Беги, беги, куда глаза глядят! Спрячься в лесу! Спрячься и не возвращайся назад.
Kdybys mohl, doktore, ohledat moč mé zemi, čím stůně, a navrátit jí zdraví, já bych ti tleskal, až stonásobně vrátila by to ozvěna.
О, если б мог исследовать ты, доктор, Болезнь моей страны и возвратить Ей прежнее здоровье, я б заставил И эхо гор греметь тебе хвалу.
Nastává mi opět chvíle, kdy do mučivých sirných plamenů se musím navrátit.
Уж близок час мой, когда в мучительный и серный пламень вернуться должен я.
Alžířané, vaše povinnost je navrátit do naší země svobodu.
Алжирцы, ваш долг - сохранить вашу страну и возродить ее свободы.
Sociolog Lindstrom zůstává na planetě s odborníky, kteří pomohou navrátit tamější kulturu do lidské podoby. - Úžasné.
Социолог Линдстром остался там с группой экспертов, чтобы помочь восстановить культуру планеты.
Stačí mi prostě navrátit vše zpět.
Это элементарно, повторно пустить газ.
Potrvá to přesně čtyři minuty. A pak se budou moci všichni navrátit do práce. Čtyři minuty.
Потребуется точно четыре минуты, и тогда можно будет вернуться к работе.
A kdy se ráčí navrátit?
А когда она изволит вернуться?
Kdybys jen, doktore, mé zemi ohledat mohl moč čím stůně, říci a starodávné navrátit jí zdraví! Tleskal bych ti, až by stonásobné tě oslavilo echo.
Когда б ты распознал болезнь страны и на ноги ее поставил как встарь япохвалой тебе надолго бы греметь заставил эхо.
Ale citově zůstávají na úrovni nebezpečných dětí, které se mohou kdykoli navrátit k primitivnímu nelidskému chování.
Но эмоционально они остаются детьми, которые. в любой момент могут стать непредсказуемыми. В любой момент.
Mocný by se mohl navrátit.
Могущий может вернуться!
A obávám se, že jsem se musel ve spěchu navrátit sem.
И боюсь, мне пришлось уходить оттуда в большой спешке, потом я очутился здесь.
Nemohu se navrátit na kurs.
Я не могу вернуть его на прежний курс.
Takže to není Pán Času? Ten co se má navrátit?
Значит, он не Повелитель Времени, вернувшийся спасти нас?
Из журналистики
I kdyby však bylo odpuštění veřejných dluhů podstatně větší, stejně by se Řecko nedokázalo navrátit k růstu bez rychlého obnovení konkurenceschopnosti.
Но даже при значительно большем финансировании государственного долга страны, Греция не сможет вернуться к росту без быстрого восстановления конкурентоспособности.
K monoetnické minulosti se již navrátit nelze, takže se úspěšné společnosti budou muset adaptovat na rozmanitost.
Возврата к моноэтническому прошлому не может быть, поэтому успешным обществам придется приспосабливаться к разнообразию.
Hamás musí stáhnout své ozbrojence ze sídel všech bezpečnostních složek, která obsadil, navrátit moc legitimní samosprávě a omluvit se palestinskému lidu.
Хамас должен убрать свои вооруженные силы из всех охраняемых штаб-квартир, которые они в данный момент занимают, вернуть власть законному правительству и принести извинения палестинскому населению.
Aby tohoto cíle dosáhl, pokusil se navrátit vysokou kulturu do popředí ruského života a na její (politicky) podřízené místo dosadit hromadné sdělovací prostředky.
Для достижения этой цели он искал пути возврата высокой культуры на первое место в жизни россиян и возможность поставить СМИ на их (политически) зависимое место.
Zanedlouho to už vypadalo, že se mu podařilo navrátit zemi víceméně do normálu.
Вскоре этот шаг восстановил по-крайней мере видимость нормальности.