Posouvat nadpis чешский

свиток, заголовок

Перевод Posouvat nadpis перевод

Как перевести с чешского Posouvat nadpis?

Posouvat nadpis чешский » русский

свиток, заголовок

Примеры Posouvat nadpis примеры

Как в чешском употребляется Posouvat nadpis?

Простые фразы

Tento víkend se bude čas posouvat o hodinu zpět.
На этих выходных время переводится на час назад.
Chci se posouvat dál.
Я хочу продвигаться дальше.

Из журналистики

Jak se bude hospodářský cyklus posouvat, měnová politika by nastavení rovnováhy mezi těmito dvěma ekonomickými indikátory měla postupně upravovat.
Денежно-монетарная политика должна аккуратно калибровать баланс этих двух экономических индикаторов по мере развития бизнес-циклов.
PAŘÍŽ - Francouzská ekonomika se více než kdy dříve ocitá v centru globální debaty o otázce, jak daleko lze posouvat hranice velikosti a kontroly státu v kapitalistické demokracii.
ПАРИЖ - Французская экономика оказалась в центре очень оживленной глобальной дискуссии о том, насколько сильно можно расширять роль государства и госрегулирования в демократическом капитализме.
Samozřejmě, třebaže nás komplikovaná finanční uspořádání mohou posouvat vpřed ekonomicky, přinášejí také rizika.
Конечно, в то время как сложные финансовые меры позволяют нам продвигаться вперед в экономическом отношении, они также могут создать факторы риска.
Belgicko-nizozemská spolupráce celá léta Evropě významně pomáhala posouvat se vpřed.
В прошлом бельгийско-голландское сотрудничество имело важное значение для того, чтобы помочь Европе двигаться вперед.
Takové problémy by se mohly ještě zhoršovat, jak se bude Čína při restrukturalizaci posouvat od exportem taženého růstu ke službám a spotřebě domácností.
Эти проблемы могут усугубиться по мере того, как Китай проводит реструктуризацию своей экономики, уходя от обеспечения роста за счет экспорта и ориентируясь на рост внутренних услуг и обеспечение потребительских запросов населения.
Tak jako tlaky na dodávky ropy a plynu vyhnaly nahoru ceny energií, tlaky na životní prostředí teď mohou v mnoha částech světa posouvat výš ceny potravin a vody.
Точно так же, как напряженность в регионах-поставщиках нефти и газа привела к повышению цен на энергоресурсы, экологические проблемы могут вызвать повышение цен на продукты питания и воду во многих частях света.
Jednomu modernímu politikovi se obzvlášť daří nervozitu ohledně dodávek energií posouvat do centra nové politické vize.
В частности, один современный политик преуспел, поставив напряжение по поводу энергоснабжения в центр нового политического видения.
To je pak svádí posouvat se více doprava, i když si uvědomují, že vyhrávají ti, kdo jsou blíže středu.
В результате они испытывают всё больший соблазн ответить дальнейшим движением вправо, даже несмотря на то, что выборы выигрывают обычно центристы.
Se změnami životního prostředí se navíc mohou tyto prahy posouvat.
Кроме того, пороги могут сдвигаться параллельно с изменениями окружающей среды.
Za normálních okolností využívají země předsednictví EU k tomu, aby prokázaly svou schopnost řešit problémy a posouvat unii vpřed.
Как правило, страны используют председательство в ЕС для того, чтобы продемонстрировать свои возможности в решении различных задач и тем самым способствовать усилению Союза.

Возможно, вы искали...