posouvání чешский
сдвиг
Перевод posouvání перевод
Как перевести с чешского posouvání?
Синонимы posouvání синонимы
Как по-другому сказать posouvání по-чешски?
Склонение posouvání склонение
Как склоняется posouvání в чешском языке?
posouvání · существительное
Единственное число posouvání средний род
Именительный kdo? co? posouvání средний род
Родительный koho? čeho? bez posouvání
Дательный komu? čemu? k posouvání
Винительный koho? co? pro posouvání
Звательный posouvání!
Предложный o kom? o čem? o posouvání
Творительный kým? čím? s posouváním
Множественное число posouvání средний род
Именительный kdo? co? posouvání средний род
Родительный koho? čeho? bez posouvání
Дательный komu? čemu? k posouváním
Винительный koho? co? pro posouvání
Звательный posouvání!
Предложный o kom? o čem? o posouváních
Творительный kým? čím? s posouváními
Примеры posouvání примеры
Как в чешском употребляется posouvání?
Субтитры из фильмов
Také objevili Zákon o posouvání hlásek, jak se jazyk léty mění.
Ну, они еще открыли Закон Передвижения Согласных (по-видимому, закон Гримма - прим.) как язык изменяется с годами.
Říkal jste něco o posouvání hor, pane?
Вы что-то говорили насчет того, чтобы свернуть горы, сэр?
A jak se to tak asi může stát, pokud se tedy tvoje schopnosti najednou nezlepšily nad posouvání svorek po kuchyňském stole!
Я к тому, что куда это может привести? Я не знаю.
Časová dilatace, posouvání času, je fenomén, způsobený několika faktory, ve kterých se čas zpomaluje.
Расширение временного интервала, во времени, устремленном вперед, это феномен, причиной которого является сочетание факторов в которых время движется более медленно.
Všichni bychom ji měli následovat v posouvání hranic, hnaní medicíny kupředu, v hledání nových způsobů ke zlepšení. Dr. Greyová?
Мы все должны следовать ее примеру и расширять границы в поисках медицины, которая откроет новые пути к инновациям.
Ale copak tohle není posouvání historie vpřed, není to přesně to, k čemu jste mě nabádal?
Разве это не продвинет историю? Для этого вы меня наняли!
Žádný posouvání!
Никаких подвинуться, ясно?
To ne, žádné posouvání.
Нет, мы ничего не будем никуда двигать.
Posouvání ekosystém by mít dopad na zemědělství, zásobování potravinami, šíření nemocí, a tisíce lidí zemře.
Смена экосистемы отразится на сельском хозяйстве. пищевой цепи, распространении болезней, и смерти тысячи человек.
Kašlu vám na posouvání.
Мне плевать на отсрочку.
Из журналистики
Vždyť určitý společný přístup - vymezení klíčových tržních potřeb, jejich navázání na překážky brzdící řešení a posouvání hranic současného myšlení - platí pro všechny druhy inovací.
Ко всем типам новаторства применим единый подход: определение ключевых потребностей рынка, совмещение их с ограничениями технологий и расширение границ современного мышления.
Poháněna potřebou nacházet další zdroje obživy, evoluce - jak mikrobů, tak člověka - vyžaduje posouvání hranic, vykročení o něco dál než včera nebo vloni.
Эволюция - как микробов, так и человека - это выход за границы, дальше, чем вчера или в прошлом году, вызванный необходимостью поиска новых источников пищи.
Ironií přitom je, že euro přímo i nepřímo sehrálo nezanedbatelnou roli v posouvání Británie a dalších členských zemí EU směrem k volným trhům a daňové disciplíně.
Ирония заключается в том, что евро сыграл, прямо и косвенно, огромную роль в том, что Великобритания, подобно другим членам ЕС, двинулась в направлении свободных рынков и финансовой дисциплины.