aktualizační dotaz чешский

запрос на обновление

Перевод aktualizační dotaz перевод

Как перевести с чешского aktualizační dotaz?

aktualizační dotaz чешский » русский

запрос на обновление

Примеры aktualizační dotaz примеры

Как в чешском употребляется aktualizační dotaz?

Простые фразы

Můžeš zodpovědět dotaz?
Можешь ответить на вопрос.
Tady je můj dotaz.
Вот мой вопрос.
Má dotaz.
У него есть вопрос.

Субтитры из фильмов

Tento dopis byl reakcí na váš nesmělý dotaz.
Это письмо - ответ на ваше.
No a co ti můžu na hloupý dotaz říct?
Не задавай идиотских вопросов.
Nevadilo by vám odpovědět na jednu otázku? Vůbec ne. Jaký je dotaz?
Я понимаю, что на нее приятно посмотреть.
Máte-li nějaký dotaz, milerád odpovím.
Если есть какие-нибудь вопросы, я с радостью отвечу.
Další dotaz.
Второй вопрос.
Dotaz: ukolébá ho to?
Вопрос, станет ли он беспечным?
To není platný dotaz.
Это недопустимый запрос.
Můžu mít dotaz, je tohle to sendvič?
Можно тебя спросить, это бутерброд?
Dotaz.
Запрос.
Dotaz nepřesný.
Запрос неточен.
Mohu mít konkrétní dotaz?
Позвольте уточнить одну вещь?
Má někdo dotaz?
Есть еще вопросы?
Dotaz, pane.
Вопрос, сэр.
Je tu dotaz, ohledně Buzka a dalších.
Каким списком? - Спрашивают, кто такие Бузек и Идзяк.

Из журналистики

To znamená, že země, která o získání informací usiluje, musí předložit opodstatněnou žádost, uvést jméno osoby podléhající dani a konkrétní banku, které se dotaz týká, anebo je dostatečně podrobně popsat.
Это означает, что страна, которой требуется подобная информация, должна подготовить обоснованный запрос, указав данные налогоплательщика и конкретный обслуживающий его банк или описав их достаточно подробно.
A když dostali dotaz, zda je Amerika připravená stát se druhou největší světovou ekonomikou, byli zamlklí.
Когда их спросили, готова ли Америка стать второй по величине экономикой в мире, они сдержанно промолчали.

Возможно, вы искали...