entita чешский
сущность
Значение entita значение
Что в чешском языке означает entita?
entita
Перевод entita перевод
Как перевести с чешского entita?
Синонимы entita синонимы
Как по-другому сказать entita по-чешски?
Склонение entita склонение
Как склоняется entita в чешском языке?
entita · существительное
Единственное число entita женский род
Именительный kdo? co? entita женский род
Родительный koho? čeho? bez entity
Дательный komu? čemu? k entitě
Винительный koho? co? pro entitu
Звательный entito!
Предложный o kom? o čem? o entitě
Творительный kým? čím? s entitou
Множественное число entity женский род
Именительный kdo? co? entity женский род
Родительный koho? čeho? bez entit
Дательный komu? čemu? k entitám
Винительный koho? co? pro entity
Звательный entity!
Предложный o kom? o čem? o entitách
Творительный kým? čím? s entitami
Примеры entita примеры
Как в чешском употребляется entita?
Субтитры из фильмов
Jedu nepřetržitě na plný výkon o čemž jiná myslící entita může pouze snít.
Я задействован максимально, насколько то возможно а то всё, что, по-моему, нужно любому разумному существу.
Jsem živá a myslící entita, zrozená z moře informací.
Я форма жизни, рождённая в океане информации.
Vy jste entita Kirk, budete mi pomáhat.
Вы - элемент Кирк. Вы поможете мне.
Entita Decker vám může asistovat s mnohem větší účinností.
Элемент Декер сможет помочь Вам более эффективно.
Vědomí, žijící entita.
Мыслящая, живая субстанция.
Je to hmotné, tělesná entita.
Оно материально! Физический вид.
Není co dodat, telepatická entita se rozptýlila do prostoru.
Ничем не удерживаемая, телепатическая матрица рассеялась в космосе.
Fyzická entita.
Физическое существо.
Tato entita se může připojit na nervové cesty a přemostit je.
Это существо может вклиниться в нервную систему и перехватить ее.
Faktem je, že nad vámi má moc - jakkoli omezenou -mimozemská entita.
Пусть и не полностью, но вас контролирует инопланетная сущность.
Balancující entita.
Это миролюбивый вид.
Byli jsme ve stejné situaci jako tato cizí entita ani nevím kolikrát.
Мы неоднократно были в такой же ситуации, как эта инопланетная сущность.
Když se ta cizí entita nějak dostala do jejího těla, potom pro nás představuje ohrožení bezpečnosti, a musí s ní být podle toho zacházeno.
Если ее тело как-то захватила инопланетная сущность, то она является угрозой безопасности, и меры нужно принять соответствующие.
Ta entita nás doběhla už dvakrát.
Сущность уже дважды нас обманула.
Из журналистики
Podle určitého ideologického světonázoru není Izrael chápán jako politická entita citlivá na převažující měřítka posuzování, nýbrž jako bezmála alegorická síla, symbolické centrum a zdroj všech zel a nepravostí na zeměkouli.
В некотором идеологическом представлении Израиль считается не политической единицей, восприимчивой к широко распространенным видам критики и осуждения, но почти аллегорической силой - символическим центром и источником всех зол и проблем на земном шаре.
Jako samostatná entita se tak stala zranitelnou vůči tržním výkyvům.
Позже в качестве самостоятельной единицы он стал очень уязвимым к перепадам рынка.
Z obecnější logiky volebního kolbiště pak vyplývá, že žádná komunální entita nemůže sama o sobě ovládnout jiné.
В более широком смысле, логика избирательного рынка означает, что ни одно общественное образование не может доминировать над другими.
V příštích desetiletích se z Číny stane zcela nová politická a ekonomická entita.
Через несколько десятков лет Китай станет государством, имеющим совершенно новую политическую и экономическую форму.
Důvod je nabíledni: občanská společnost je spletitá, křehká, ba dokonce i tajuplná entita, která se vyvíjí v průběhu desetiletí, ne-li staletí.
Причина очевидна: гражданское общество является сложным, хрупким, даже загадочным организмом, который развивается на протяжении десятилетий, если не столетий.