Vasil | hasit | hasič | basil

hasil чешский

Примеры hasil примеры

Как в чешском употребляется hasil?

Субтитры из фильмов

Hasil oheň v zasraný negerský čtvrti neměl se o to vůbec starat.
Туша пожар в гребаном негритянском квартале,. где с ним не должно было случиться такое.
Takže kečup, jo? - Celej den jsem hasil požáry.
Я целый день боролся с огнем.
Už si někdy.. hasil požár v bytě Rayi?
Я в тот раз пожар там тушил, Рэй.
Myslíte si, že jsem jako požárník, co zakládá požáry, aby je pak hasil?
Вы думаете, я как пожарный, разжигающий огонь, чтобы потом потушить его?
Hasil jsem požár.
Я тушил пожар.
Jeho tričko se vznítilo od rachejtle a já ho hasil Vimininým sárí.
Его рубашка загорелась из-за бенгальского огня. И я затушил пламя сари Вими.
Nechci, abys hasil oheň ohněm.
Я не хочу сражений.
Hasil oheň.
Гасил огонь.
Také jeden hasič si odnesl lehké popáleniny, když hasil požár.
Также ученик пожарного получил незначительные ожоги, во время тушения огня.
Hasil jsem jiné požáry v Úřadu.
Занимался другой важной проблемой в Бюро.
Klepy. Hasil ve směnárně šeků a během toho se hořákem dostal do trezoru.
Он устроил пожар в обменнике, и поджог открытый, на время осмотра, сейф.
Když hasič zakládá ohně, místo aby je hasil. Fahrenheit 451.
Когда пожарный устраивает пожар, вместо того, чтобы потушить его.
John hasil ten požár, prý ho sem přivezli.
Джон работал на пожаре. Говорят, его привезли сюда.

Возможно, вы искали...