hmatový smysl

Грамматика hmatový smysl грамматика

Какими грамматическими свойствами обладает hmatový smysl в чешском языке?

hmatový + smysl · прилагательное + существительное

++

Примеры hmatový smysl примеры

Как в чешском употребляется hmatový smysl?

Простые фразы

Smysl života mnohých lidí se dá vyjádřit třemi písmeny: ŽSS - žrát, srát, spát.
Смысл жизни многих людей умещается в трёх буквах: ЖСС - жрать, срать, спать.
Myslí si, že jeho práce nemá smysl.
Он думает, что его работа бессмысленна.
To nemá smysl.
Это не имеет смысла.
Máte smysl pro humor. To se mi líbí.
А у Вас есть чувство юмора. Мне это нравится.
Věříte v šestý smysl?
Вы верите в шестое чувство?
Nemá smysl se s ním potkávat, když nemáš moc co nabídnout.
Тебе нет смысла с ними встречаться, раз тебе особо нечего предложить.
Má to smysl?
В этом есть смысл?
Nemá smysl se s tebou hádat.
Нет смысла с тобой спорить.

Из журналистики

V Latinské Americe a mnohde jinde v rozvojovém světě zavádí MMF účetní rámce, které nejenže nemají valný smysl, ale které navíc vedou ke zbytečné úspornosti.
В Латинской Америке и в других развивающихся странах по всему миру МВФ вводит такую систему бухучета, которая не только не имеет какого-либо смысла, но и приводит к необходимости в чрезмерно жесткой экономии.
To dává smysl.
Это имеет смысл.
Snažit se naklonit si myšlení a city významných drogových překupníků nemá smysl.
Нет смысла пытаться завоевать сердца и умы главных торговцев наркотиками.
Nemá smysl se hašteřit, čí bolest je větší nebo čí příčina hlubší.
Нет никакого смысла в разговоре о том, чья боль сильнее, или чья первопричина более глубока.
Bezpečnost bez svobody je k ničemu, a svoboda bez bezpečnosti - jak národní, tak hospodářské - nemá valný smysl.
Безопасность не имеет ценности без свободы, но свобода без безопасности бессмысленна - это касается как национальной, так и экономической свободы.
Mohutné odkupy by zase vyšroubovaly ceny na sekundárním trhu, což by popřelo smysl celé operace.
Большие покупки могут привести к увеличению цен на вторичном рынке, сводя на нет цель всей операции.
To je ale samozřejmě hlavní smysl měnové unie.
Но в этом, конечно же, и состоит главная цель валютного союза.
Dává to smysl.
В этом есть смысл.
Konečně, na spodní šachovnici mezinárodních záležitostí mimo kontrolu vlád - včetně oblastí od změny klimatu přes pandemie po mezinárodní terorismus - je moc rozložena neuspořádaně a nemá žádný smysl nárokovat si americkou hegemonii.
А на нижней доске транснациональных проблем, неподконтрольных правительствам - включающих все, от изменения климата до пандемий и международного терроризма - сила распределена хаотически, и заявлять об американской гегемонии вообще бессмысленно.
Na této dolní hrací desce je moc široce rozptýlená a nemá smysl hovořit o unipolárnosti, multipolárnosti či hegemonii.
На этой нижней доске могущество очень рассредоточено, и здесь не имеет смысла использовать такие традиционные термины, как однополюсность, многополюсность или гегемония.
Na této spodní šachovnici je moc široce rozptýlená a nemá smysl zde hovořit o unipolaritě, multipolaritě, hegemonii nebo jakémkoliv jiném klišé.
В этой нижней части доски власть очень рассеяна, и нет смысла говорить об однополярности, многополярности, гегемонии или любом другом клише.
Víc je zdanit dává smysl.
Имеет смысл повысить для них налоги.
Takové mety mají ale smysl jedině tehdy, jsou-li partneři křehkého státu připraveni akceptovat vedení z hlavního města, jako je Džuba, namísto svých vlastních centrál.
Но такие цели имеют смысл только в том случае, если партнеры нестабильного государства готовы принять руководство из такого города, как Джуба, а не из собственной штаб-квартиры.
Součástí práce efektivních vůdců je vysvětlování vize, která dává smysl politickým přístupům a inspiruje druhé, aby tyto přístupy podporovali (a také ty, kdo je navrhují).
Одна из задач эффективных лидеров заключается в разъяснении концепций, наполняющих политику смыслом и воодушевляющих других поддерживать ту или иную политику (и тех, кто ее предлагает).