instruktáž чешский
инструктаж
Перевод instruktáž перевод
Как перевести с чешского instruktáž?
Синонимы instruktáž синонимы
Как по-другому сказать instruktáž по-чешски?
Склонение instruktáž склонение
Как склоняется instruktáž в чешском языке?
instruktáž · существительное
Единственное число instruktáž женский род
Именительный kdo? co? instruktáž женский род
Родительный koho? čeho? bez instruktáže
Дательный komu? čemu? k instruktáži
Винительный koho? co? pro instruktáž
Звательный instruktáži!
Предложный o kom? o čem? o instruktáži
Творительный kým? čím? s instruktáží
Множественное число instruktáže женский род
Именительный kdo? co? instruktáže женский род
Родительный koho? čeho? bez instruktáží
Дательный komu? čemu? k instruktážím
Винительный koho? co? pro instruktáže
Звательный instruktáže!
Предложный o kom? o čem? o instruktážích
Творительный kým? čím? s instruktážemi
Примеры instruktáž примеры
Как в чешском употребляется instruktáž?
Субтитры из фильмов
Grante, teď půjdete na instruktáž.
Грант, мы идем на совещание.
Odpočiňte si a vraťte se na velitelství v 19:00 na instruktáž.
Отправляйтесь на короткий отдых, и чтобы в 19:00 были на командном пункте для совещания.
Za deset minut máme instruktáž.
Давайте!
Měli jsme instruktáž, paní Brigmanová.
Нас проинструктировали, миссис Бригман. Не называйте меня так, ладно?
Měli jsme instruktáž o člunech. Náhodou jsme si sedli do stejného.
Была учебная спасательная тревога, мы оказались в одной лодке.
Skoč tam. Tohle byla vaše instruktáž.
Считай я ввел тебя в курс дела, надеюсь ты все понял?
Prosím vás, sežeňte všechny na instruktáž hned po mém příchodu.
Пожалуйста, пусть все будут готовы к брифингу после моего приезда.
Díky za instruktáž.
Спасибо за брифинг.
Předseda Sboru náčelníků čeká na vaši ranní instruktáž v 9 hodin.
Председатель комитета начальников штабов ждет вас для совещания в 9:00.
Piloti do připravovací místnosti na předletovou instruktáž.
Пилоты в дежурку на предполётный инструктаж.
Zní to jako instruktáž z autoškoly.
Я похожа на инструктора по вождению.
Myslím, že menší instruktáž nás tu může udržet o něco déle.
Дорогой, я думаю, небольшой танцевальный урок поможет нам остаться в конкурсе подольше.
Vstupní instruktáž.
Познакомимся.
Zavolali mě na instruktáž.
Меня вызвали на брифинг.