ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
izraelský
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
izraelštější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejizraelštější
izraelský чешский
израильский
Значение izraelský значение
Что в чешском языке означает izraelský?
izraelský
Перевод izraelský перевод
Как перевести с чешского izraelský?
Синонимы izraelský синонимы
Как по-другому сказать izraelský по-чешски?
izraelský чешский » чешский
Склонение izraelský склонение
Как склоняется izraelský в чешском языке?
izraelský · прилагательное
Единственное число izraelský
Мужской род, одушевлённый izraelský
Именительный kdo? co? izraelský
Родительный koho? čeho? bez izraelského
Дательный komu? čemu? k izraelskému
Винительный koho? co? pro izraelského
Звательный izraelský!
Предложный o kom? o čem? o izraelském
Творительный kým? čím? s izraelským
Мужской род, неодушевлённый izraelský
Именительный kdo? co? izraelský
Родительный koho? čeho? bez izraelského
Дательный komu? čemu? k izraelskému
Винительный koho? co? pro izraelský
Звательный izraelský!
Предложный o kom? o čem? o izraelském
Творительный kým? čím? s izraelským
Женский род izraelská
Именительный kdo? co? izraelská
Родительный koho? čeho? bez izraelské
Дательный komu? čemu? k izraelské
Винительный koho? co? pro izraelskou
Звательный izraelská!
Предложный o kom? o čem? o izraelské
Творительный kým? čím? s izraelskou
Средний род izraelské
Именительный kdo? co? izraelské
Родительный koho? čeho? bez izraelského
Дательный komu? čemu? k izraelskému
Винительный koho? co? pro izraelské
Звательный izraelské!
Предложный o kom? o čem? o izraelském
Творительный kým? čím? s izraelským
Множественное число izraelští
Мужской род, одушевлённый izraelští
Именительный kdo? co? izraelští
Родительный koho? čeho? bez izraelských
Дательный komu? čemu? k izraelským
Винительный koho? co? pro izraelské
Звательный izraelští!
Предложный o kom? o čem? o izraelských
Творительный kým? čím? s izraelskými
Мужской род, неодушевлённый izraelské
Именительный kdo? co? izraelské
Родительный koho? čeho? bez izraelských
Дательный komu? čemu? k izraelským
Винительный koho? co? pro izraelské
Звательный izraelské!
Предложный o kom? o čem? o izraelských
Творительный kým? čím? s izraelskými
Женский род izraelské
Именительный kdo? co? izraelské
Родительный koho? čeho? bez izraelských
Дательный komu? čemu? k izraelským
Винительный koho? co? pro izraelské
Звательный izraelské!
Предложный o kom? o čem? o izraelských
Творительный kým? čím? s izraelskými s izraelskýma
Средний род izraelská
Именительный kdo? co? izraelská
Родительный koho? čeho? bez izraelských
Дательный komu? čemu? k izraelským
Винительный koho? co? pro izraelská
Звательный izraelská!
Предложный o kom? o čem? o izraelských
Творительный kým? čím? s izraelskými s izraelskýma
Примеры izraelský примеры
Как в чешском употребляется izraelský?
Субтитры из фильмов
Mít izraelský stát se dotýká něčeho velmi nebezpečného. křesťanské víry, což by pro vás mohlo mít. velmi vážné důsledky.
Участие Израиля в том, что опасно для христианства, может иметы для нас очены серыезныые последствия.
Ne, izraelský.
Нет, только израильтян.
Izraelský olympijský tým je zničen. hodně z toho, některé z jejich úředníků.
Большая часть израильской сборной убита, некоторые официальные лица также.
Podívej se na ty Izraelský!
Вот израильтяне.
Protože pozemní vojska byla obklíčena, izraelský bombardér odstartoval na průzkum s atomovou bombou.
В случае поражения наземных сил, израильский самолёт А-4 должен был направиться на объект с ядерной бомбой на борту.
Izraelský bombardér.
Да, израильский самолёт.
Je to izraelský výrobek.
Не могу.
To ví každý izraelský voják.
Каждый израильский солдат это знает.
Měl jsem francouzský, britský, izraelský a ukrajinský pas. A studentské vízum do USA.
В то время у меня были английский, французский, израильский и украинский паспорта, а также студенческая виза в США.
Jste izraelský důstojník, tomu musíte být loajální, jinak ne!
Ты израильский офицер. И должен быть верен Израилю! Только ему!
Pochválen budiž, Hospodine, Jenž posvěcuješ lid Izraelský chuppou a kiddušin.
Благословен Ты, Господь, наш Бог, освящающий Израиль, народ свой, через хупу и кидушин.
Páni, ty jsi izraelský zabiják teroristů?
Ты израильский контртеррорист?
Zde jsou izraelský tým Blue Stars.a Libanonské stromy.
Дамы и господа.
Michael Rivkin, náš údajný Izraelský bankéř.
Майкл Ривкин, наш предполагаемый Израильский банкир.
Из журналистики
Nevyřešený arabsko-izraelský problém vede k vzestupu radikalismu a extremismu.
Неурегулированная арабо-израильская проблема приводит к росту радикализма и экстремизма.
Třebaže chápu, že jste izraelský vlastenec, věřím, že lze učinit mnohé ke snížení napětí mez našimi dvěma národy, což by nakonec vedlo ke skutečnému usmíření a míru.
Тогда как я понимаю, что вы являетесь патриотом Израиля, я верю, что многое можно сделать для того, чтобы уменьшить напряженность в отношениях между нашими народами, что в конечном счете приведет к истинному восстановлению отношений и установлению мира.
V jejím politickém vzdělání zato nechybí válka v Perském zálivu z roku 1991 a arabsko-izraelský mírový proces z devadesátých let i s jeho krizemi a zhroucením.
Вместо этого их политическое образование включало войну в Персидском Заливе 1991 г. и арабско-израильский мирный процесс 1990-х гг. с его кризисами и неполадками.
Svůj díl viny by měl nést i bývalý izraelský premiér Ehud Barak.
Долю ответственности следует возложить на бывшего израильского премьера Эхуда Барака.
Izraelský premiér Benjamin Netanjahu ve svém projevu v Organizaci spojených národů koncem září projevil ochotu dát sankcím více času, přinejmenším do léta 2013.
В своем выступлении в ООН в конце сентября премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху заявил о намерении продлить санкции, хотя бы до лета 2013 года.
Arabsko-izraelský mír vyžaduje komplexní přístup, neboť problémy, které jsou ve hře, jsou vzájemně provázané.
Арабско-израильский мир требует всестороннего подхода, потому что проблемы, поставленные на карту, сильно переплетаются.
Syrsko-izraelský mír by ale vrazil klín mezi Sýrii a Írán, čímž by přerušil trasy vojenského zásobování Hizballáhu, a zároveň by umožnil uspět v nesmírně důležitém úkolu stabilizace Libanonu.
Но мир между Сирией и Израилем вбил бы клин между Сирией и Ираном, тем самым, отрезав пути для поставок оружия Хезболле, одновременно обеспечив успех жизненно важной задачи стабилизации Ливана.
Představa, že arabsko-izraelský mírový proces vyžaduje volbu mezi syrskou a palestinskou cestou, se ukázala jako nebezpečný klam.
Идея о том, что для арабо-израильского мирного процесса необходимо выбрать между сирийской или палестинской дорогой, оказалась опасным заблуждением.
Izraelský ministerský předseda Ehud Olmert i palestinský prezident Mahmúd Abbás jsou na domácí scéně velice slabí a vzhledem ke kompromisům, jichž je na obou stranách třeba, budou hodně riskovat.
Израильский премьер-министр Эхуд Ольмерт и палестинский президент Махмуд Аббас очень слабы внутри страны, и, учитывая компромиссы, на которые придется пойти обеим сторонам, они будут рисковать многим.
Roku 1953, ve věku 25 let, kdy už byl raněným veteránem války za nezávislost z let 1947-49, byl Šaron povolán zpět do činné služby, aby vytvořil první izraelský přepadový útvar.
В 1953 году, в возрасте лишь 25 лет, Шарон уже был ветеран войны 1947-49гг за независимость, Шарон был вызван в действующую армию для того, чтобы создать первый отряд коммандос Израиля.
Egyptské tanky i tak měly být schopny vyrazit do protiútoku, ale zaměstnal je izraelský tankový prapor, který se objevil dost daleko za zákopy, takže musel překonat domněle nepřekonatelné pískové duny.
Египетские танки могли бы запланировать контр атаку, если бы они не были заняты израильским танковым батальоном, который показался из ниоткуда далеко позади линии траншей, преодолев якобы непроходимые песчаные дюны.
Izraelský premiér Benjamin Netanjahu během svého prvního volebního období odmítl dále jednat s palestinskou samosprávou za Olmertových podmínek a nikdy ani neuvažoval, že by vedl rozhovory s Hamásem.
Во время своего первого срока на посту премьер-министра Израиля Биньямин Нетаньяху отказался продолжать переговоры с палестинской администрацией на условиях Ольмерта и никогда не рассматривал вариант ведения переговоров с ХАМАСом.
Izraelský útok zabodoval působivými počátečními úspěchy, zatímco Hamás se může pyšnit tím, že svými raketami zasáhl Tel Aviv, což je výkon, který Hizballáhu během Libanonské války v roce 2006 unikl.
Нападение Израиля имело впечатляющие успехи на первых порах, в то время как ХАМАС может гордиться тем, что его ракеты достигли Тель-Авива - это достижение, которое ускользнуло от Хезболлы во время Ливанской войны 2006 года.
Pokud to izraelský premiér Benjamin Netanjahu neví, pak je blázen.
Если премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху не знает этого, то он безумец.