израильский русский

Перевод израильский по-чешски

Как перевести на чешский израильский?

израильский русский » чешский

izraelský

Примеры израильский по-чешски в примерах

Как перевести на чешский израильский?

Субтитры из фильмов

Израильский самолет, отвалите с пути.
Air Israel, uvolněte laskavě ranvej.
В случае поражения наземных сил, израильский самолёт А-4 должен был направиться на объект с ядерной бомбой на борту.
Protože pozemní vojska byla obklíčena, izraelský bombardér odstartoval na průzkum s atomovou bombou.
Да, израильский самолёт.
Izraelský bombardér.
Израильский узи, 9 мм.
Uzi, 9mm. Z Israele.
Каждый израильский солдат это знает.
To ví každý izraelský voják.
Мы стёрли Израильский штамп, так как предыдущий офицер сказал.
Vymazali jsme izraelské razítko, protože Váš předchůdce.
В то время у меня были английский, французский, израильский и украинский паспорта, а также студенческая виза в США.
Měl jsem francouzský, britský, izraelský a ukrajinský pas. A studentské vízum do USA.
Ты израильский офицер. И должен быть верен Израилю! Только ему!
Jste izraelský důstojník, tomu musíte být loajální, jinak ne!
Кровопролитные бои превратили его в символ мифологического мужества. В 1982 году, в первый день Ливанской Войны на горе был водружён Израильский флаг, после тяжелого и спорного сражения.
V roce 1982, první den války v Libanonu, po úporné bitvě, byla na kopci vyvěšena izraelská vlajka.
Ты израильский контртеррорист?
Páni, ty jsi izraelský zabiják teroristů?
Я смотрю на эти вещи просто, но ты ведь израильский контртеррорист.
Chápu to, ale ty jsi izraleský zabiják teroristů.
Майкл Ривкин, наш предполагаемый Израильский банкир.
Michael Rivkin, náš údajný Izraelský bankéř.
Его легенда - израильский банкир.
Jeho krytí je Izraelský bankéř.
И слишком много иностранцев чувствовали себя слишком комфортно на американской земле - нелегальные торговцы оружием, террористические ячейки, даже израильский Моссад.
Na Americké půdě bylo příliš mnoho cizích národností, kterým tu bylo příliš pohodlně. Střelci, teroristické buňky, dokonce izraelský Mossad.

Из журналистики

Американо-ирано-израильский треугольник является ключом к проблеме и, возможно, ее решением.
Klíč k problému a jeho možnému řešení tak leží uvnitř trojúhelníku Amerika-Írán-Izrael.
Некоторые, как обычно, будут утверждать, что арабо-израильский конфликт является корнем всех проблем, существующих между исламом и Западом, и что решение палестинского вопроса будет значительно способствовать улучшению отношений.
Někteří budou jako obvykle tvrdit, že jádro problémů mezi islámem a Západem spočívá v arabsko-izraelském konfliktu a že ke klidnějším vztahům nesmírně přispěje vyřešení neutěšených poměrů Palestinců.
Эта проблема и неразрешенный палестино-израильский конфликт сдерживают немедленные действия.
Okamžitou akci zdržuje vedle stále nevyřešeného palestinsko-izraelského konfliktu právě tato otázka.
Вместо этого их политическое образование включало войну в Персидском Заливе 1991 г. и арабско-израильский мирный процесс 1990-х гг. с его кризисами и неполадками.
V jejím politickém vzdělání zato nechybí válka v Perském zálivu z roku 1991 a arabsko-izraelský mírový proces z devadesátých let i s jeho krizemi a zhroucením.
Арабско-израильский мир требует всестороннего подхода, потому что проблемы, поставленные на карту, сильно переплетаются.
Arabsko-izraelský mír vyžaduje komplexní přístup, neboť problémy, které jsou ve hře, jsou vzájemně provázané.
Израильский премьер-министр Эхуд Ольмерт и палестинский президент Махмуд Аббас очень слабы внутри страны, и, учитывая компромиссы, на которые придется пойти обеим сторонам, они будут рисковать многим.
Izraelský ministerský předseda Ehud Olmert i palestinský prezident Mahmúd Abbás jsou na domácí scéně velice slabí a vzhledem ke kompromisům, jichž je na obou stranách třeba, budou hodně riskovat.
Это условие Хезболла нарушила, организовав нападение на израильский патруль вдали от ферм Шеба и выпустив ракеты на израильскую территорию.
Právě tuto podmínku Nasralláh porušil, když nařídil útok na izraelskou hlídku daleko od Šébských farem a odpálil rakety na izraelské území.
Помимо борьбы с этими более сильными арабскими националистами и исламистами, арабские либералы должны решить большой ряд проблем, включая модернизацию или смягчение Ислама, отношения с Соединенными Штатами, арабско-израильский конфликт и права женщин.
Kromě boje se silnějšími arabskými nacionalisty a islamisty se arabští liberálové musí vyrovnat se širokou škálou otázek, mimo jiné modernizací či umírněním islámu, vztahy se Spojenými státy, arabsko-izraelským konfliktem a ženskými právy.
Когда больше чем 60 лет назад начался арабо-израильский конфликт, такого правила не существовало.
Před více než 60 lety, kdy arabsko-izraelský konflikt započal, tomu tak nebylo.
Спустя шестьдесят лет арабо-израильский конфликт напоминает нам, что путешествие евреев назад в историю продолжается.
Šedesát let nato nám arabsko-izraelský konflikt připomíná, že cesta Židů zpět do dějin pokračuje.
Весь израильский политический спектр пришел в смятение.
Celé izraelské politické spektrum bylo uvrženo ve zmatek.
Израильский парламент Кнессет никогда не обсуждает программу и не выделяет на нее деньги.
Izraelský parlament Knesset nikdy o jaderném programu nejedná a nevyčleňuje na něj žádné peníze.
Действительно, кризис с Ливане и Газе привел к реализации того, что два неразрешенных вопроса - арабские заключенные в Израиле и израильский унилатерализм - должны быть решены, чтобы иметь хоть какую-то надежду на возвращение к мирному процессу.
Vskutku, krize v Libanonu a v Gaze vedly k pochopení, že má-li vysvitnout naděje na návrat k mírovému procesu, je třeba vyřešit dvě zjitřené záležitosti - arabské vězně v Izraeli a izraelský unilateralismus.
Но это больше не может служить аргументом против дипломатии теперь, когда израильский принцип односторонних отношений еще раз доказал, что он является стратегическим тупиком.
V době, kdy se izraelský unilateralismus znovu ukázal jako strategická slepá ulička, to však již nemůže sloužit jako argument proti diplomatickým jednáním.

Возможно, вы искали...