křen чешский
хрен
Значение křen значение
Что в чешском языке означает křen?
křen
Перевод křen перевод
Как перевести с чешского křen?
křen чешский » русский
Синонимы křen синонимы
Как по-другому сказать křen по-чешски?
křen чешский » чешский
Склонение křen склонение
Как склоняется křen в чешском языке?
křen · существительное
Единственное число křen мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? křen мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez křenu
Дательный komu? čemu? ke křenu
Винительный koho? co? pro křen
Звательный křene!
Предложный o kom? o čem? o křenu
Творительный kým? čím? s křenem
Множественное число křeny мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? křeny мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez křenů
Дательный komu? čemu? ke křenům
Винительный koho? co? pro křeny
Звательный křeny!
Предложный o kom? o čem? o křenech
Творительный kým? čím? s křeny
Примеры křen примеры
Как в чешском употребляется křen?
Субтитры из фильмов
Křen.
Хрен.
A co křen?
А может, хрен?
Nechte si potok-na žízeň, lepší je pivo jako křen.
И пускай ручьи журчат. Но сердцу нет милее звука, Чем бульканье пива в животе у Тука!
Křen.
Хрен.
Křen. - Křen je správná odpověď.
Хрен!
Křen. - Křen je správná odpověď.
Хрен!
A je to tu. Křen.
Совершенно верно.
Heinz prodával křen ve skle, aby zákazníci viděli, že je bez zahušťovadel a přísad, různé vlákniny, řepy a tak.
Его продавали, разнося по домам в стеклянных банках, так чтобы покупатели могли убедиться, что там нет древесной стружки и ничего такого.
Myslel jsem, že je to křen.
Я думал, это хрен.
Je to jednoduchý. Nemůžu uvěřit že na tom hovězím není křen.
Не могу поверить, что этот ростбиф без хрена.
Klidně si dejte křen na svoji mrtvou matku, jestli chcete!
Да хоть хрен на свою мертвую мать насыпь, мне какое дело.
Kdo-kdo-kdo si dá na hot dog křen?
Кто, кто, кто кладет хреновину в хот-доги? - Чак! - Понял.
Poslouchej kámo, jestli tu je někdo křen tak je to Doktor.
Слушай, приятель, если тут кто-то и третий лишний, то это Доктор.
Jsme tu ty, já a hrabě Křen nahoře.
Оно твоё, моё и графа Дюпри, который сейчас наверху.