každopádně чешский

так и́ли и́на́че, всё равно, во вся́ком слу́чае

Значение každopádně значение

Что в чешском языке означает každopádně?

každopádně

во всяком случае za všech okolností, v každém případě

Перевод každopádně перевод

Как перевести с чешского každopádně?

Синонимы každopádně синонимы

Как по-другому сказать každopádně по-чешски?

každopádně чешский » чешский

mimo

Примеры každopádně примеры

Как в чешском употребляется každopádně?

Простые фразы

Každopádně, půjdu když přestane pršet.
В любом случае, пойду, когда перестанет дождь.

Субтитры из фильмов

Každopádně chce svůj plán s použitím velkých figurek nejdříve probrat s vámi.
Однако он хочет согласовать с тобой использование больших макетов в соответствии с планом.
Každopádně, tohle je naposledy, co se vidíme.
Однако мы видимся в последний раз.
Každopádně, kdyby jste to mohla za mě Jaymě dát..
Если бы вы смогли передать это Джейме от меня.
Každopádně, co se snažím říct je.. Jak by se ti líbilo být družička na mé svatbě?
Ну так вот, я хотела спросить, не согласишься ли ты быть подружкой невесты на моей свадьбе?
No každopádně se ožereme a vrhneme se na karaoke.
В любом случае, мы собираемся напиться и петь караоке.
Jo, každopádně jsem mu zavolal, a zeptal se ho na posunutí přijetí, a.. zatáhl jsem za pár nitek a..
Да, ну вот я позвонил ему, расспросил о поступивших заявках, потянул за пару ниточек, и..
Každopádně, hledáme jí právě teď.
В общем, мы сейчас её ищем.
Každopádně, tohle jsou všechny informace, které pro tebe máme.
Во всяком случае, это вся информация, которая у нас есть.
Každopádně, vždycky to bude příjemná vzpomínka.
Это из области дорогих воспоминаний.
Nebuď směšný. Ale každopádně, hned jak přistaneme, chci vidět Madge. a hned od ní zjistím kdo a co je tahle Tremontová zač.
Но так или иначе, как только мы прилетим, я найду Мадж. и узнаю у нее, кто эта Тремонт и что она из себя представляет.
Každopádně, když na to přijde, půjdu do nemocnice s tebou.
Если окажется не так, я поеду с тобой в больницу.
Každopádně bez nich vypadáš mnohem líp. Přestaň.
Перестань.
Jistě jste k tomu měl dobré důvody, i když já pořád netuším, o co jde. Každopádně se teď na to napijem!
Видимо, для этого были все основания, но я не в курсе.
Každopádně přikládám pro Vaši informovanost seznam Vašich akcií a účastí v podílových fondech.
Посылаю тебе список твоего имущества.

Из журналистики

Vstoupilo do dějepisu jako začátek něčeho nového, snad nové éry, každopádně však jako okamžik změny.
Она вошла в учебники истории как начало чего-то нового, возможно, даже новой эпохи, но в любом случае времени перемен.
Volání svazu po hromadném bojkotu bylo každopádně v rozporu s jeho základními hodnotami: s principem akademické svobody, otevřenosti a výměny, s ochranou výzkumu před státní politikou a se základním právem na svobodu projevu.
Действительно, призыв профсоюза к всеобщему бойкоту противоречит его самым главным ценностям: принципу академической свободы, открытости и обмена; защите научных исследований от государственной политики; и фундаментальному праву на свободу слова.
Rizika americko-evropského štěpení se po nedávném rozšíření EU každopádně nezvýší, nýbrž sníží.
В любом случае, риск раскола между Европой и США скорее уменьшится, нежели увеличится в результате недавнего расширения ЕС.
Do budoucna se míra úspor může ještě zvýšit a každopádně na mnoho let zůstane vysoká.
Забегая вперёд, можно сказать, что норма сбережений может ещё больше повыситься, оставаясь высокой в течение многих последующих лет.
I kdyby však společníci Vladimira Putina neměli se zastřelením Politkovské ve výtahu jejího domu v centru Moskvy nic společného, jeho pohrdání zákonem každopádně vytvořilo atmosféru, v níž byla tato vražda spáchána.
Но даже если партнеры Владимира Путина не имели никакого отношения к убийству Политковской в лифте ее дома в центре Москвы, его презрение к закону создало климат, в котором стало возможно это убийство.
Zeštíhlování však každopádně nastane.
Но сокращение в любом случае неизбежно.
Mozek s těmito schopnostmi má každopádně člověk, ale už vůbec není jisté, zda touto schopností vládnou i jiné druhy.
В то время как это без сомнения верно относительно человеческого мозга, не совсем ясно, какие животные (и есть ли такие животные) имеют данную способность.
Válka vyvolává představu armád a struktur velení, které lze rozpoznat, i když ne zcela poznat; každopádně válka zahrnuje vojenskou konfrontaci s identifikovatelným protivníkem.
Война подразумевает наличие армий и систем управления, - если не явно известных, то, по крайней мере, распознаваемых; и в любом случае война влечет за собой военное противостояние с конкретным противником.
Výsledky byly každopádně kuriózní. Pokud by se opravdu poptávka rovnala nabídce, znamenalo by to, že by například nemohla existovat nezaměstnanost.
Любопытны результаты проверки вышеприведенного утверждения: если бы, например, спрос на рабочую силу равнялся предложению, то безработицы просто не существовало бы, и т.д.
Každopádně už bylo na protesty pozdě: desítka východoevropských států se již těšila z členství v unii.
Но в любом случае, протестовать было слишком поздно: десять восточных государств уже получили к тому времени членство в ЕС.
Vědci každopádně uvedli, že se CDR zvýšila z 5,5 na tisíc obyvatel v roce 2002 na 13,3 na tisíc obyvatel v průběhu postinvazního období (březen 2003-březen 2006).
Группа исследователей пришла к заключению, что общий коэффициент смертности вырос с 5.5 на тысячу человек в 2002 году до 13.3 на тысячу человек в период после вторжения (с марта 2003 по март 2006 года).
Každopádně restrukturalizační fond může být pouze první pomocí pro ojedinělý případ (či dva).
В любом случае, фонд реструктуризации - это аптечка для изолированных кризисов.
Každopádně Egypt není jedinou zemí v tomto neklidném regionu, která se vydává na cestu demokracie.
В любом случае Египет не является единственной страной в этом беспокойном регионе, которая в настоящий момент вступает на путь демократизации.
Pranýřování klientů je každopádně spravedlivý trest a současně účinný odstrašující prostředek.
В любом случае, выставление к позорному столбу клиентов является как наказанием, так и эффективным сдерживающим фактором.

Возможно, вы искали...