СОВЕРШЕННЫЙ ВИД skamarádit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД kamarádit

kamarádit чешский

дружить

Перевод kamarádit перевод

Как перевести с чешского kamarádit?

kamarádit чешский » русский

дружить

Синонимы kamarádit синонимы

Как по-другому сказать kamarádit по-чешски?

kamarádit чешский » чешский

stýkat se přátelsky přátelit se

Спряжение kamarádit спряжение

Как изменяется kamarádit в чешском языке?

kamarádit · глагол

Примеры kamarádit примеры

Как в чешском употребляется kamarádit?

Субтитры из фильмов

Pamatuješ, jak mi otec zakazoval s tebou kamarádit?
Помнишь, как мой отец запрещал мне дружить с тобой?
Ale dneska už se mnou kamarádit můžeš, ne?
Но сейчас ты можешь дружить со мной, верно?
Radši to udělej hned, než se s nama začne kamarádit.
Думаю, ты должен задушить его побыстрее, пока он не пытается с нами подружиться.
Jestli se chceš kamarádit, musíš se umět uvolnit.
Не напрягайся. Будь свободнее.
Tak ty říkáš, že muž může kamarádit jen se ženami, které ho nepřitahují.
Мужчина может дружить с женщиной, которую считает непривлекательной.
Ale to taky nejde. Člověk, s kterým chodíš, nedokáže pochopit, proč se potřebuješ s někým kamarádit, protože to pak vypadá, že ve vašem vztahu něco chybí.
Человек, с которым вы встречаетесь, не может понять, зачем вам нужно дружить с человеком, в смысле, чего вам не хватает в ваших отношениях с ним.
Ale nemyslím, že se mnou chce ještě kamarádit. - Řekl ti proč?
Я знаю, ты отлично справишься.
Kamarádit se lvem není zas tak špatný nápad.
Знаешь, совсем недурно иметь собственного льва.
PŘED LETY DOMA Už i doma před lety. když jsme začali kamarádit, poznal, jestli byl fotbalový zadák na koksu.
Даже возвращаясь домой, годы назад. когда мы высунулись первый раз. он знал, если охрана была под кайфом.
Přestal bys s ní kamarádit?
А если так, ты бы перестал с ней общаться?
Ne, mohly bychom i kamarádit.
Нет. Мы могли бы быть подружками. Вы правы.
Překvápko je, že jsme se rozhodli se s tebou kamarádit.
Точно! Он в том, что мы решили подружиться с тобой.
Proč se se mnou chcete najednou kamarádit?
А почему вы это решили именно сейчас?
Pojď, budeme se kamarádit, jo?
Ну что, давай подружимся?

Возможно, вы искали...